Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oseias 6:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 Kompañia di saserdotis ku ta mata na kamiñu di Siken e sedu suma grupu di bandidus ku monta mboskada pa un omi; asin ke ta pratika kusas nujenti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oseias 6:9
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abron pasa na metadi di tera, i ciga na lugar sagradu di Siken, na pe di karvaju di Moré. Na ki tempu kananeus staba na tera.


Jeroboan fortifika Siken, na monti di Efrain, i bai mora la. Dipus i sai di la, i fortifika Penuel.


Na dia 12 di purmeru mis no sai di ki kau lungu di riu Aava pa bai pa Jerusalen. Mon di no Deus staba riba di nos, i libranu di mon di inimigus, ku kilis ku na montianu na kamiñu.


SIÑOR torna fala: “Omis di Judá ku moraduris di Jerusalen e na ruma se planu.


Se ŝefis na ruma planu; e sta suma lion ku na somna riba di limaria ki paña. E ta mata jinti, e toma rikesas ku kusas di balur, e ta buri numeru di viuvas na tera.


Se funsionarius sedu suma lubus ku ta rabata limaria ke paña. E ta darma sangi, e mata pa ngaña lukru na tarpasa.


Utru di bu jinti ta konta mintida pa utrus pa e pudi matadu. Utrus ta kume karni di ronia na bu kaus altu, e ta fasi kusas di borgoña.


Asin N na kaba ku bu kusas di puku borgoña ku ki mau vida ku bu kumsa na tera di Ejitu. Bu ka na torna pui sintidu nelis, nin bu ka na lembra mas di Ejitu.


N na dispil pa mostra si borgoña dianti di si amantis; ningin ka na libral na ña mon.


Kusa ku ten nel i son kebra juramentu, konta mintida, mata, furta, pekadu seksual ku violensia. E na darma sangi tudu dia.


“Abos saserdotis, bo sukuta; pobu di Israel, bo para atenson! Familia di rei, bo obi! E julgamentu i kontra bos; bo seduba armadilia pa Mizpá, tambi bo seduba ridia distindidu riba di Tabor.


Jinti rebeldi murguja na matansa, ma N na disiplina elis tudu.


“Ora ku N misti tira ña pobu di katiberasku, N kura Israel, pekadu di Efrain ta sai na lus, suma tambi maldadis di Samaria, pabia elis e sedu nganaduris; ladrons ta yentra na kasas; bandidus ta roba la fora na rua.


Bo sukuta es, abos ŝefis ku garandis di pobu di Israel, ku ta nuju justisa, ku ta tursi tudu kusa ku sta diritu.


Tudu jinti bon pirdi na tera; i ka ten nin un omi retu. Elis tudu e na sukundi pa darma sangi; kada un na montia si ermon ku ridia.


Si ŝefis sedu suma lions ku na somna; si juisis e sedu suma lubus di tardi, ku ka ta sobra nin un os pa utru dia.


I faltaba dus dia pa Paskua, ki festival ke ta kumeba pon sin fermentu. Ŝefis di saserdoti ku pursoris di lei e na buskaba manera di prindi Jesus sukundidu di pobu, pa e matal.


Dipus, ŝefis di saserdoti ku fariseus fasi un runion, e punta: “Ke ku no na fasi? E omi na fasi manga di milagri.


Oca ke obil, e yalsa vos tudu juntu pa Deus, e fala: “Siñor, i abo ku fasi seu ku tera ku mar, ku tudu ku sta nelis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ