Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oseias 6:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 Dipus di dus dia i na danu vida; na terseru dia i na tornanu suma ku no staba, pa no pudi vivi si dianti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oseias 6:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abraon fala Deus: “N misti son pa bu pui uju riba di Ismael.”


“Riba, bu fala Ezekias, ŝef di ña pobu, kuma SIÑOR, Deus di si pape Davi, i falal: ‘N obi bu orason, N oja bu larmas. N na kurau; na terseru dia bu na bai pa kasa di SIÑOR.


O Deus, disal pa i sta bu dianti pa sempri, bu sedu fiel pa guardal ku bu bondadi.


Bu pun pa N oja manga di kasabi ku mal, ma bu na torna dan vida, bu na tiran na koba di mortu.


tempu di mata, tempu di kura; tempu di durba, tempu di kumpu;


Bu mortus na bibu, se kurpus na lanta. Abos ku mora na reia, bo disperta, bo grita ku kontentamentu, pabia bu serenu na sedu suma serenu ku ta arnoba paja. Con na da vida pa ki difuntus ku sta nel.


Na ki dia ku SIÑOR na liga kebradura di si pobu, i kura se firidas ki pui nelis, lua na lampra suma sol; lus di sol na lampra seti bias mas, suma lus di seti dia.


“N na liberta elis di puder di mundu di mortus; N na libra elis di mortu. Mortu, nunde ku bu kastigu sta? Mundu di mortus, nunde bu pirdison? “N ka na muda ña ideia pa N sinti pena.


I ka ta yentra na se sintidu kuma, ami N ta lembra di tudu se maldadi, ma se pekadus sta na se roda; N ka pudi ka oja elis.


Mas un bokadu, jinti di mundu ka na ojan, ma abos bo na ojan. Suma ami N sta bibu, abos tambi bo na bibu.


Si no vivi, no vivi pa Siñor. Si no muri tambi, no muri pa Siñor. De manera, si no vivi o no muri, no sedu di Siñor.


I nteradu; na terseru dia i lantandadu di mortu, suma ku Skritura fala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ