Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oseias 4:4 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

4 “Ningin ka dibi di tisi keŝa, nin pa raprindi utru algin. Abo, saserdoti, ña keŝa i kontra bo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oseias 4:4
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E fala: “Bo bin no fasi no planu kontra Jeremias. Saserdoti na sta li pa nsinanu lei; jirus na danu konsiju; i ten anunsiaduris pa danu palabra. Bo bin no atakal ku no lingua; ka no sukuta nin un di si palabras.”


N na pui bu lingua pa i kola na boka; bu na fika mudu, bu ka na pudi raprindi ki pobu disobdienti,


Efrain sta ja mitidu na kusa di idulus; disal!


Abos bo ta ten odiu di kil ku ta raprindi bos na kau di justisa; bo ta nuju kil ku ta konta bardadi.


Asin, na ki tempu, kil ki jiru i na fika kaladu, pabia i na sedu un tempu mau.


Un parenti mas pertu, ku ten ku bin kema elis, i na toma difuntus, i leba pa fora di kasa. I na papia ku algin ku sta mas pa dentru, i puntal: “I ten mas algin ku bo?” I na falal: “Nau.” Ki parenti na falal: “Kala! No ka dibi di coma nomi di SIÑOR.”


Kualker omi ku yalsa si ombra, i ka seta obi juis, nin saserdoti ku sta la pa sirbi SIÑOR bu Deus, ki omi ten ku matadu. Asin bu ta tira ki mal di Israel,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ