Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oseias 4:13 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

13 E ta sakrifika limarias riba di montañas, e kema nsensu riba di montis, bas di arvuris garandi ku tene bon sombra, pabia la i kau sabi. E ku manda bo fijus femia ta bindi se kurpu; minjeris di bo fijus ta dita ku utru omis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oseias 4:13
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E kusa sedu pabia fijus di Israel peka kontra SIÑOR se Deus, kil ku tira elis na tera di Ejitu, bas di mon di Faraó, rei di Ejitu. E bai na adora utru deusis,


I bati kasas di rapasis di mau vida ku staba na kasa di SIÑOR. I la ku minjeris fisial ta tisiba kusas pa Aserá.


Bo na burguñu pabia di ki po sagradu ku bo gostaba del; bo na kunfundidu pabia di jardins ku bo kuji suma kau sagradu.


Bo ta tempra ku vontadi di seksu na kau di idulus, bas di tudu arvuri verdi; bo ta sakrifika bo fijus lungu di riusiñus, ku na koba di rocas.


Bu ta pui bu kama riba di montis altu, bu ta subi la pa pursenta sakrifisius.


“I tarda ja ku bu kebra bu korenti, bu sapa korda ku marau, bu fala kuma bu ka misti sirbin, ma na kada monti altu, bas di kada arvuri verdi, bu yanda suma minjer di mau fama.


I fala mas: “I son pa bu rapara bu pekadu, bu seta kuma bu peka kontra SIÑOR bu Deus, kuma bas di tudu arvuri verdi bu bindi bu kurpu pa utru deusis. Konfesa kuma bu ka obdisi ke ku N falau.”


Na renansa di rei Josias SIÑOR puntan: “Bu oja ke ku Israel infiel fasi? I bai pa tudu monti altu, bas di tudu arvuri verdi, i bindi si kurpu.


Bo lantanda ña raiba ku kusas ku bo fasi ku bo mon, bo kema nsensu pa utru deusis na tera di Ejitu nunde ku bo bin mora. Bo na bin kaba ku bo kabesa, pa bo bida disprezu ku maldison pa tudu nasons di mundu.


Bu toma utru di bu ropa, bu ranja kaus altu ku fajadu ku manga di kor. La ku bu ta da bu kurpu pa tudu jinti. E tipu di kusa ka dibi di sedu.


Na kada kantu di kamiñu bu kumpu bu kau altu, bu kontamina bu bonitasku. Bu pursenta bu kurpu pa kada kin ku na pasa; bu buri bu pekadu di mau vida kada bias mas.


Ora ku se jinti ku matadu ku spada dita na metadi di se idulus, na roda di se altaris, riba di tudu monti ku montaña altu, bas di tudu arvuri verdi, ku tudu polon garandi, na kau nunde ke ta pursenta kusas ku ta cera sabi pa tudu se idulus, e na bin sibi kuma ami i SIÑOR.


Kaus altu di Aven, nunde ku Israel ta fasi pekadu, e na danadu. Pe di fidida ku tudu plantas ku ta fidi na nasi, e kubri se altaris. E na fala montañas: “Bo kubrinu!” E na fala montis: “Bo kai riba di nos!”


Ma mas ku N coma elis, mas lunju ke bai di mi. E sakrifika pa Baalis, e kema nsensu pa imaẑens labradu.


N na kastigal pabia di ki dias ki kema nsensu pa Baal; i faja si kurpu ku brinkus ku fius di garganti, i bai tras di si amantis, i diskisi di mi. Asin ku SIÑOR fala.


Pabia di kila, SIÑOR fala asin: ‘Bu minjer na bin sedu minjer di mau fama na prasa, bu fijus macu ku femia na muri ku spada. Bu tera na rapatidu ku korda, bu na muri na un tera ku ka kunsi Deus. Israel, sin duvida, i na lebadu katibu fora di si tera.’ ”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ