Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oseias 14:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 Asiria ka pudi salbanu; no ka na monta kabalus di gera; no ka na torna fala un kusa ku no kumpu ku no mon: ‘Abo i no Deus’, pabia i na bo ku orfan ta oja miserikordia.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oseias 14:3
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na ki mesmu tempu, anunsiadur Anani bin pa Asa, rei di Judá, i falal: “Manera ku bu fiansa na rei di Siria, bu ka fiansa na SIÑOR bu Deus, tropas di rei di Siria kapliu.


Ma abo, bu ojal, pabia bu ta para sintidu na foronta ku sufrimentu, bu ta toma si kasu na bu mon. Koitadi ta ntrega si vida na bu mon; abo ku ta juda orfan.


Ka bu fiansa na reis, nin na omis, pabia e ka pudi salba.


SIÑOR ta guarda stranjerus, i ta kuida di orfan ku viuva, ma i ta tarpaja kamiñu di jinti mau.


Kabalu i ka di fiansa nel pa ngaña vitoria; nin ku tudu si garandi forsa, i ka ta libra ningin.


Deus, na si kau sagradu, i sedu pape di orfan, i ta difindi viuvas.


Bo na burguñu pabia di ki po sagradu ku bo gostaba del; bo na kunfundidu pabia di jardins ku bo kuji suma kau sagradu.


Na ki dia omis na toma se idulus di prata ku uru ke kumpu pa ba ta adora, e na bota elis pa bagabaga ku mursegu.


Purdon di pekadu di Israel i na sedu ora ku Israel tira si propi pekadu. I na purdadu ora ki fasi tudu pedras di si altaris suma padas pikininu di jis; ki idulus di Aserá ku altaris di nsensu e ka pudi fika di pe.


Bo fala: “Nau, no na monta na kabalu, no kuri.” Asin, bardadi, bo na kuri. Bo fala: “No na monta kabalus ku ta kuri kinti-kinti, no bai.” Asin, kilis ku na bai bo tras, elis tambi e na kuri kinti-kinti.


E ta pega kamiñu pa Ejitu pa buska suguransa na forsa di Faraó, ku fiansa na sombra di Ejitu, sin puntan nada,


Koitadi di kilis ku ta bai buska ajuda na Ejitu, e fiansa na kabalus ku se manga di karu, ku se kabalerus manera ke sedu forti dimas, ma e ka na jubi pa Deus Santu di Israel, nin e ka na buska SIÑOR.


Ejipsius e sedu omis, e ka sedu Deus. Se kabalus i karni, e ka sedu spiritu. Ora ku SIÑOR distindi si mon, judadur na da tapada, kil ku na judadu i na kai; elis tudu juntu e na disparsi.


“Bin fasi kontratu ku ña mestre, rei di Asiria; N na dau dus mil kabalu si bu pudi oja jinti ku na monta nelis.


Disa bu orfans; ami N na guarda elis ku vida. Bu viuvas e na fia na mi.


N na waga yagu puru riba di bos, bo na purifikadu. N na purifika bos di tudu susidadi ku tudu bo idulus.


Nunka mas e ka na kontamina ku se idulus nin ku kusas nujenti, nin ku kualker di se pekadus; N na libra elis di disvia pa pekadu, N na purifika elis. Asin e na sedu ña pobu, N na sedu se Deus.


Efrain ta buri danu ku mintida; i fasi kontratu ku Asiria, i ta leba azeiti pa Ejitu. I suma i ta kume bentu; tudu dia i ta yanda tras di bentu di lesti.


E na peka kada bias mas. E ta toma se prata, e kumpu imaẑens pa se kabesa; omis ku ten jitu ta kumpu ki idulus tudu bonitu. Jinti ta fala aserka delis: “Omis ku pursenta sakrifisius e ta beẑa idulus di baka.”


Efrain na punta: ‘Ke ku N ten mas ku idulus?’ Ami N obi si orason, N na toma konta del. Ami i suma piñeru, sempri verdi; si frutu ta ojadu na mi.”


N na tira nomis di Baalis na si boka; se nomis ka na comadu mas.


E ta bai pidi konsiju na se idulu di madera; po ta da elis rasposta! Elis e disvia, e bandona Deus. Suma ku minjer ta yentra na mau vida, asin tambi e nganadu, e bai tras di utru deusis.


“Oca ku Efrain oja si duensa, Judá oja si caga tambi. Efrain bai pa Asiria pa pidi ajuda di rei Jareb, ma el i ka pudi kura elis, nin i ka pudi pui pa se caga san.


“Efrain i suma pumba; i ka jiru, i ta lestu di nganadu. Si pobu ta coma Ejitu; e sai e bai pa Asiria.


Ki idulu, i son di Israel; i un omi di jitu di la ku kumpul; i ka Deus. I na kebradu padas padas, ki baka di Samaria!


Suma buru di matu ku ta yanda el son, asin ku Efrain bai pa Asiria. I bindi si kurpu pa si amantis.


SIÑOR da ordi pa pis; kila vomita Jonas na ntera.


SIÑOR ku ten tudu puder fala: “Na ki dia N na tira di tera nomis di idulus; e ka na lembradu mas. Tambi N na tira anunsiaduris di tera, ku spiritu di impuresa.


Rei ka dibi di buska manga di kabalu pa si kabesa, nin i ka dibi di manda jinti pa Ejitu pa buska manga di kabalu, pabia SIÑOR fala bos: “Nunka mas ka bo riba na ki kamiñu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ