Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oseias 12:5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

5 ku sedu SIÑOR, Deus ku ten tudu puder; SIÑOR i si nomi ki ta comadu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oseias 12:5
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jakó korda na sonu, i fala: “Bardadi! SIÑOR sta ne kau, ma N ka sibiba.”


Asin Jakó coma nomi di ki kau Peniel pabia i fala: “N oja Deus rostu ku rostu, N fika ku vida.”


Dipus di Jakó bin di Padan Aran, Deus torna parsi pa el, i bensual,


Bu nomi, o SIÑOR, na sedu pa sempri; kada manjuandadi na lembra di bo.


Bo kanta pa SIÑOR, abos ku sedu si pobu; bo lembra kuma ki sedu santu, bo ngabal,


Deus fala mas ku Moisés: “Asin ku bu na fala fijus di Israel: ‘SIÑOR, Deus di bo papes, Deus di Abraon, Deus di Isak, Deus di Jakó, i mandan pa bos.’ Es i ña nomi pa sempri, es i ña lembransa pa tudu jorson na futuru.


“Ami i SIÑOR; es i ña nomi. N ka na da utru ña gloria, nin N ka na disa bonekas di po pa e ngabadu na ña konta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ