Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Oseias 10:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 Kaus altu di Aven, nunde ku Israel ta fasi pekadu, e na danadu. Pe di fidida ku tudu plantas ku ta fidi na nasi, e kubri se altaris. E na fala montañas: “Bo kubrinu!” E na fala montis: “Bo kai riba di nos!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Oseias 10:8
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Adon ku si minjer obi SIÑOR Deus na pasia na jardin na fuska-fuska. E sukundi di si pursensa na metadi di arvuris di jardin.


Konformi ordi di SIÑOR i papia risu kontra ki altar, i fala: “Altar, altar! Asin ku SIÑOR fala: ‘Un fiju comadu Josias na padidu na familia di Davi. I na sakrifika riba di bo ki saserdotis di kaus altu ku ta kema nsensu riba di bo; os di omis na kemadu riba di bo.’ ”


E pekadu ku Jeroboan fasi i pui pa si familia kabadu ku el.


I na bandona Israel pabia di pekadu ku Jeroboan fasi, ki pui Israel pa i fasi tambi.”


Rei ciga tambi nunde ki altar ku staba na Betel, ku baloba ku Jeroboan, fiju di Nebat, kumpu, kil ku pui Israel pa i peka. I bati baloba, tudu ku altar, i kema baloba, i foriñal, i kema idulu di Aserá.


Oca ku tudu kaba ja, israelitas ku staba la e sai pa prasas di Judá, e kebra kulunas sagradu, e tira idulus di Aserá, e bati kaus altu ku altaris na tudu tera di Judá ku Benjamin, suma tambi na tera di Efrain ku Manasés; e dana ki kusas tudu. Dipus, tudu fijus di Israel riba pa se prasas, kada kin pa si kau.


Jinti na kuri e yentra na kobas di pedras garandi ku kobas di con pa sukundi di raiba meduñu di SIÑOR, ku gloria di si puder, ora ki lanta pa bulbuli con.


E na kuri pa yentra na kobas ku kavernas di pedras garandi pabia di raiba meduñu di SIÑOR, ku gloria di si puder, ora ki lanta pa bulbuli con.


Pe di spiñu ku utru plantas ku ta fidi e na nasi e toma konta di tera di ña pobu. Bo fika tristi pabia di tudu kasas nunde ku jinti ta kontenti, na prasa di movimentu ku alegria,


Spiñus ku utru fididas ku paja brabu na toma konta di se palasius ku kuartelis; i na sedu moradia pa kacur brabu ku avestruz.


Se korson sta divididu; asin e na kulpadu. Deus na bati se altaris, i dana se kulunas sagradu.


Pobu ku mora na Samaria na ten medu pabia di ki bakasiñu di Bet-Aven; e na cora pa el; saserdotis ku ta sirbilba na cora tambi; e ta kontenti ba ku gloria di ki idulu, ma ki gloria pirdi.


“O Israel, bu ka para peka disna di tempu di Jibeá. E toma pusison firmi la. Gera na Jibeá bin paña ki jinti ku fasi mal.


Ami N na tajal kamiñu ku pe di fidida. N na lantanda paredi di sibi pa i ka pudi oja kamiñu.


E ta sakrifika limarias riba di montañas, e kema nsensu riba di montis, bas di arvuris garandi ku tene bon sombra, pabia la i kau sabi. E ku manda bo fijus femia ta bindi se kurpu; minjeris di bo fijus ta dita ku utru omis.


“Abo, Israel, nin ku bu misti yanda na mau vida, ka bu pui Judá pa i sedu kulpadu; ka bo bin pa Jilgal, nin pa Bet-Aven, nin ka bo jurmenta pa vida di SIÑOR.


Bo toka korneta na Jibeá; bo toka cifri na Ramá; bo grita pa coma tropas na Bet-Aven. Benjamin, bai dianti, no sta bu tras!


O Samaria, bu idulu di baka na fedi pa mi. Ña raiba na yardi kontra kilis ku ta ronial. Kal dia ke na limpa se vida, pa e ojadu sin kulpa?


Jinti na kuri pa kapli ku se vida; Ejitu na risibi elis — son pa ntera elis na Memfis! Se rikesas di prata ku se moradias, pe di fidida ku paja brabu na toma konta delis.


N na kebra portons di prasa di Damasku, N na kaba ku moraduris di kobon di Aven, ku kil ku tene bingala di renansa di Bet-Eden. Pobu di Siria na lebadu katibu pa Kir.” Asin ku SIÑOR fala.


Na dia ku N kastiga Israel pa si pekadus, N na kaba ku altaris di Betel tambi; pontas di altar na kortadu, e na kai na con.


Ma kaus altu di Isak na danadu; lugaris sagradu di Israel na kabadu ku el. N na lanta ku spada kontra familia di rei Jeroboan.”


Kilis ku jurmenta pa idulu di Samaria, e fala: ‘Pa vida di bu deus, o Dan,’ o ‘Pa vida di deus di Berseba,’ elis e na kai, e ka na lanta mas.”


O moradur di Lakís, purpara karu ku kabalus. I abo ku sedu kumsada di pekadu di pobu di Sion, pabia bu sigi krimis di Israel.


Tudu es na sedu pabia di krimis di Jakó ku pekadus di pobu di Israel. Kin ki kulpadu pa krimis di Jakó? Nta i ka Samaria? Kin ki kulpadu pa kaus altu di Judá? I ka Jerusalen?


Abo tambi, Ninive, bu na cami, bu na buska kau forti pa sukundi di inimigu.


Na ki tempu e na kumsa fala montis: ‘Bo kai riba di nos.’ E na fala montisiñus: ‘Bo sukundinu.’


N toma ki bakasiñu ku bo kumpu, ki garandi pekadu ku bo fasi, N kemal na fugu, N masal, N pilal tok i foriñadu; N bota si puera na riusiñu ku na kuriba na montaña.


e fala montis ku rocas pa e kai riba delis, pa sukundi elis di rostu di kil ku sinta na tronu, pa sukundi elis tambi di raiba di Karnel.


Na ki tempu jinti na buska mortu, ma e ka ta ojal. E na misti muri, ma mortu na lunjusi elis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ