Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numerus 9:23 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

23 Konformi ordi di SIÑOR e ta kampa; konformi ordi di SIÑOR e ta pega kamiñu pa bai. E ta obdisi tudu ordi ku Deus da pa boka di Moisés.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numerus 9:23
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

pabia Abraon ta obinba, i kumpri tudu ña mandadu, ña ordi, ña regra ku ña lei.”


I leba elis pa kamiñu filadu, ku ta bai pa prasa nunde ke pudi mora nel.


Bu ta gian ku bu konsiju; dipus bu na risibin ku gloria.


Dipus, tudu juntamentu di fijus di Israel sai di lala di Sin, e yanda na manga di lugar, konformi SIÑOR na giaba elis. E bai kampa na Refidin, nunde ki ka tenba yagu pa pobu bibi.


Suma limarias ku ta ria na kobons, Spiritu di SIÑOR da si pobu diskansu. Asin ki gia elis pa ngaña un nomi gloriosu.


Abos propi bo ka kumpri bo dever aserka di ña kusas sagradu, ma bo pui utru jinti na bo lugar pa e toma konta di ña kau sagradu.


“Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder fala: ‘Si bu yanda na ña kamiñus, bu guarda ña ordis, bu na diriẑi ña kasa ku tudu kintal na roda. N na dau liberdadi na metadi di kilis ku firma li.


Asin ke pega ki purmeru kamiñu konformi ordi ku SIÑOR da Moisés.


Ora ku nuven tarda pa manga di dia riba di tabernakulu, fijus di Israel ta peraba ordi di SIÑOR, e ka ta baiba dianti.


Pa manga di tempu, te aos, bo ka larga bo ermons, ma bo pui sintidu pa obdisi ordi di SIÑOR bo Deus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ