Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numerus 8:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 “Tira levitas na metadi di fijus di Israel, bu purifika elis

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numerus 8:6
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ña fijus, ka bo pirdi tempu, pabia SIÑOR kuji bos pa bo sta si dianti pa sirbil, pa bo sedu si tarbajaduris, bo kema nsensu.”


Moisés fala elis: “Bo pruntia pa ermon di amaña; ka bo pertu minjer.”


Bo sai, bo sai di la! Ka bo toka kusa ku ka sedu puru. Bo sai na ki tera, bo purifika, abos ku ta leba material di kasa di SIÑOR.


Saserdoti ku na fasi purifikason i na pursenta omi ku ten ku purifikadu, dianti di SIÑOR, ku si oferta, na entrada di tenda di juntamentu.


I na sinta suma algin ku na rifina i purifika fijus di Levi, i na rifina elis suma uru ku prata. Asin e na tisi ofertas pa SIÑOR ku bon korson.


“Ciganta jorson di Levi, bu pursenta elis dianti di saserdoti Aron, pa e pudi sirbil.


Ermons ku N ama, suma ku no ten e purmesas, no limpa di tudu susidadi di kurpu ku spiritu, pa no kompleta no santidadi ku rispitu pa Deus.


Na ki tempu SIÑOR separa jorson di Levi pa e leba arka di kontratu di SIÑOR, pa e firma si dianti pa sirbil suma saserdotis, pa bensua jinti na si nomi. E ta fasi kila te aos.


Bo ciga pertu di Deus; i ta ciga pa bos. Bo limpa bo mon, abos ku ta fasi pekadu; abos di dus sintidu, bo purifika bo korson.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ