Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numerus 8:20 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

20 Asin Moisés, Aron ku tudu juntamentu di Israel dedika levitas konformi tudu ordi ku SIÑOR daba Moisés.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numerus 8:20
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tudu fijus di Israel fasi suma ku SIÑOR manda Moisés ku Aron.


Pui levitas pa e toma konta di tenda di tustumuñu, ku tudu si ekipamentu, ku tudu ku pertensil. I elis ku na karga tenda ku tudu si ekipamentu, e na toma konta del, e pui se kampamentu na roda del.


Asin, fijus di Israel fasi tudu konformi ordis ku SIÑOR daba Moisés.


Na metadi di israelitas N toma levitas, N da elis pa Aron ku si fijus pa sirbi fijus di Israel na tenda di juntamentu, pa sakrifika pa elis, pa kastigu ka bin pa israelitas si e ciga pertu di kau sagradu.”


Levitas kumpri kustumus di purifikason, e laba se ropa; Aron pursenta elis suma oferta spesial pa SIÑOR, i fasi sakrifisiu pa elis pa e pudi purifikadu.


Si nuven para riba di tabernakulu dus dia, o un mis, o un anu, tementi i ka lanta, fijus di Israel ta fika, e ka ta bai, ma si nuven lanta, e ta bai.


E guardal na lala di Sinai, na dia 14 di purmeru mis, oca ku sol na kai. E fasi tudu konformi ordis ku SIÑOR daba Moisés.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ