Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numerus 4:15 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

15 “Na ora di munda di kampamentu, fijus di Koat na bin pa leba kusas di santuariu, ma son dipus di Aron ku si fijus kaba kubri tudu ekipamentu sagradu. E ka dibi di toka na kusas sagradu; si e toka nelis, e na muri. Fijus di Koat ten ku karga ki kusas di tenda di juntamentu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numerus 4:15
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zadok tambi staba la, ku tudu levitas ku na lebaba arka di kontratu di Deus. E finkandal la; Abiatar fika i na fasi sakrifisiu tok tudu jinti kaba sai na prasa.


Oca kilis ku na leba arka di SIÑOR kaba da seis pasu, Davi sakrifika un turu ku un bakasiñu gurdu.


Oca ku tudu garandis di Israel ciga, saserdotis lambu arka di SIÑOR,


Levitas bai, e miti varas na anilias di arka di Deus, e kargal na se ombras, konformi ordis ku SIÑOR daba na boka di Moisés.


I rabida i fala: “Ningin ka pudi karga arka di Deus si i ka son levitas, pabia SIÑOR kuji elis pa e ba ta karga arka, tambi pa sirbi Deus pa sempri.”


Asin levitas ka na pirsisa di torna karga tenda nin kualker di kusas ku ta usadu na sirvis la.”


Marka kau ke dibi di para nel na roda di monti, bu fala elis pa e toma sintidu pa ka e subi na monti, nin pa ka toka nel. Algin ku toka na monti i ten ku matadu.


SIÑOR falal: “Ria, bu avisa pobu pa e ka pasa ki kau ku markadu, pa e pudi jubi SIÑOR. Si e fasi asin, manga delis na muri.


Ki varas na mitidu na anilias pa e sta na tudu dus ladu di altar ora ki na kargadu.


I na pui nsensu riba di fugu na pursensa di SIÑOR. Fumu di nsensu na sukundi kubertura di miserikordia ku sta riba di arka di tustumuñu, pa Aron ka muri.


Pui levitas pa e toma konta di tenda di tustumuñu, ku tudu si ekipamentu, ku tudu ku pertensil. I elis ku na karga tenda ku tudu si ekipamentu, e na toma konta del, e pui se kampamentu na roda del.


Ora ku bo na kontinua bias, levitas na dismanca tenda; e na torna kumpul ora ku bo ciga na utru kau di kampamentu. Kualker utru algin ku ciga pertu del i ten ku matadu.


Dipus koatitas bai e lambu kusas di kau sagradu, e leba. Antis de ciga, kilis ku lebaba tenda e ta montalba ja.


Levitas na sta bas di bo pa fasi tarbaju na tenda, ma e ka na ciga pertu di altar nin di kualker kusa ku sta na santuariu, pa ka e muri, nin abos tambi pa ka bo muri.


Moisés ku Aron ku se fijus tenba ku pui se tendas dianti di tabernakulu na ladu di saida di sol. E staba nkargadu pa toma konta di santuariu, na konta di fijus di Israel. Kualker utru algin ku ciga pertu di santuariu ten ku matadu.


Riba di kila e ta pui tudu kusas ku ta usadu na sirvis di altar: si braserus, garfus, pás ku basias; e ta kubri elis ku pelis di baka di yagu, e miti si varas.


Pa e pudi fika di vida, e ka muri, bo ten ku fasi asin: Aron ku si fijus na bin, e na yentra na kau sagradu, e na mostra kada kin ke ki na fasi ku ke ki na karga.


Koatitas ka na yentra pa jubi, ora ke na kubri kusas sagradu. Si e fasi asin e na muri.”


Ma i ka da nada pa fijus di Koat, pabia elis e tenba konta di kusas mas sagradu, e ta kargaba elis na ombras.


Moisés skirbi e lei, i ntregal na mon di tudu garandis di Israel ku saserdotis, fijus di Levi, ku ta lebaba arka di kontratu di SIÑOR.


Saserdotis ku kargaba arka e firma na metadi di Jordon, tok tudu fasidu ku SIÑOR manda Josué pa i fala pobu, konformi ordi ku Moisés daba ja Josué. Pobu janti e kamba.


SIÑOR mata setenta omi di Bet-Semes pabia e jimpini dentru di arka di SIÑOR. Pobu fika tristi dimas, manera ku SIÑOR fasi ki matansa na se metadi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ