Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numerus 35:30 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

30 “Algin ku mata si kumpañer, i na matadu suma matadur son si i ten dus o mas jinti ku na testifika kontra el. Ningin ka pudi matadu pabia di tustumuñu di un algin son.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numerus 35:30
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Kin ku suta un algin, i matal, el tambi i na matadu.


“Si algin bati na si kumpañer ku un kusa di feru tok i muri, i matadur; i ten ku matadu.


“Ka bo seta pagamentu pa vida di un matadur ku mersi muri. I ten ku matadu, sin falta.


Si i ka obiu, leba mas un o dus ku bo, pa ‘tudu palabra pudi konfirmadu pa dus o tris tustumuña’.


“Nta no lei ta kondena un omi sin purmeru i obidu pa sibi di ke ki fasi?”


Es gora i terseru bias ku N na bai nunde bos. N na konta bos kuma, kualker akusason i ten ku sedu probadu pa boka di dus o tris tustumuña, suma ku palabra di Deus fala.


Un tustumuña son ka ciga pa kondena algin pa kualker ofensa o pekadu ki akusadu del, ma i pirsis dus o tris tustumuña pa proba kuma ki algin i kulpadu.


“Maldisuadu kil ku mata si kumpañer na sigridu.” Tudu pobu na ruspundi e fala: “Amen.”


Ka bu seta keŝa kontra un garandi di igreẑa si i ka sedu ku dus o tris tustumuña.


Si algin kebra lei di Moisés, i ta matadu sin sinti pena del, si dus o tris jinti testifika kuma el i kulpadu.


N tene ña dus tustumuña ku N na manda. E na bisti saku, e na anunsia pa 1.260 dia.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ