Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numerus 32:27 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

27 ma bu servus na kamba dianti di SIÑOR, kada un yarmadu pa gera, suma ku Ñu fala.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numerus 32:27
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Josué, fiju di Nun, ku ta sirbiba Moisés disna di ocal rapas, i fala: “Siñor Moisés, tuji elis fasi asin!”


i fala Moisés: “O, ña siñor, ka bu kastiganu pa e pekadu ku no fasi ku tulesa.


ma anos no na yarma pa bai dianti di jinti di Israel, tok no leba elis pa se lugar, nkuantu no minjeris ku mininus e na fika na prasas forti, pabia di utru moraduris de tera.


Dipus, Moisés da ordi aserka delis pa saserdoti Eleazar, ku Josué, fiju di Nun, ku ŝefis di familia di jorsons di Israel,


e fala: “Oca SIÑOR manda Ñu pa juga sorti pa rapati tera pa yardansa di israelitas, i mandau pa bu da yardansa di no ermon Zelofead pa si fijus femia.


Omis di Ruben, di Gad, ku metadi di jorson di Manasés, yarmadu, e kamba dianti di utru fijus di Israel, suma ku Moisés falaba.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ