Numerus 31:23 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo
23 ku tudu kusa ku pudi nguenta fugu, i ten ku pasa na fugu pa i fika limpu, ma i ten ku purifikadu tambi ku yagu di purifikason. Tudu ku ka pudi nguenta fugu, bo pasal na yagu.
Ora ku bu na pasa na yagu, N na sta ku bo; ora ku bu na pasa na rius, e ka na fogantau; nin ki na fugu ku bu na pasa, bu ka na kema, nin lingua di fugu ka na sindi na bo.
Si un desis muri, i kai riba di kualker kusa, ki kusa na fika impuru, nin si ki kusa sedu di madera, fazenda, kuru o saku, o kualker feramentu ku ta fasidu tarbaju ku el; i na mitidu na yagu, i na fika impuru te di tardi; dipus i na sedu puru.
N na pui ki terseru parti pa i pasa na fugu, N na purifikal suma ku prata ta purifikadu; N na probal suma ku uru ta probadu. Elis e na coma ña nomi; N na obi elis, N na fala: ‘Es i ña pobu;’ e na fala: ‘SIÑOR i no Deus.’ ”
“Un omi ku sta puru i na paña sinsa di baka, i na pul na un kau puru fora di kampamentu; i na guardadu pa kumunidadi di fijus di Israel pa pui na yagu di purifikason. Ki baka i sedu oferta pa pekadu.
“Na bardadi ami N na batisa bos ku yagu, suma bo ripindi, ma kil ku na bin ña tras i mas mi puder; nin N ka mersi leba si sapatu. El ku na bin batisa bos ku Spiritu Santu ku fugu.
E probason i pa mostra kuma bo fe i di bardadi, pa i pudi mersi lovor ku gloria ku onra na dia ku Jesus Kristu na bin. Uru ku un dia ta kaba i ta probadu na fugu. Fe ku probadu ten garandi balur mas di ki uru.
E yagu i figura di batismu ku bo ta pasa nel gosi pa salbason. I ka pa tira susidadi na kurpu, ma i palabra ku no ta da Deus, ku sai na un sintidu limpu. I ta salba pabia Jesus Kristu lanta di mortu,
N konsijau pa bu kumpra na ña mon uru rifinadu na fugu, pa bu sedu riku na bardadi; ku ropa branku pa bu bisti, pa ka borgoña di bu disnun ojadu; bu kumpra tambi pomada pa pui na uju, pa bu pudi oja.