Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numerus 30:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 “Si un minjer nobu, ku sta inda na kasa di si pape, i fasi purmesa pa SIÑOR, o i mara si kabesa ku juramentu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numerus 30:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Fora di kila, i lanta kontra rei Nabukodonosor ku pulba pa i jurmenta na nomi di Deus. I risu ba kabesa, i ntemus na si korson, i nega konverti pa SIÑOR, Deus di Israel.


Pursenta Deus bu sakrifisiu di gardisimentu; kumpri bu purmesa pa Deus ku sta riba di tudu.


pa i papia ku fijus di Israel, i konta elis: “Si un omi fala kuma i na dedika un algin pa SIÑOR, i na da konformi balur ku bu na pui na ki algin.


Si un omi fasi purmesa pa SIÑOR, o i mara si kabesa bas di un juramentu, i ka pudi kebra si palabra. Tudu ki papia ku si boka, i ten ku fasil.


si si pape obi ki purmesa o ki juramentu, ma i ka falal nada, tudu ki fala o i jurmenta i na firma.


pa i papia ku fijus di Israel, i fala elis: “Si un omi o minjer misti fasi votu pa sedu nazireu, pa i fika separadu son pa SIÑOR,


minjeris dibi di kala na runion, pabia e ka tene lisensa di papia, ma i pa e fika suẑetu, suma ku lei fala.


Fijus di Israel ka ataka elis, pabia se ŝefis jurmentaba na nomi di SIÑOR Deus di Israel. Asin tudu Israel ŋuniŋuni kontra se ŝefis.


Oca ki ojal son, i rumpi si ropa, i falal: “A ña fiju! Bu kebran korson! Abo ku na pun pa N sta tristi. N fasi ja un purmesa pa SIÑOR, N ka pudi riba tras.”


i fasi votu i fala: “SIÑOR ku ten tudu puder! Si bu jubi pa ña kasabi, bu lembra di mi, bu ka diskisi di bu servu, ma bu dan un fiju macu, N na ntrega SIÑOR el tudu tempu di si vida; faka ka na pasa na si kabelu.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ