Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numerus 30:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 Si un omi fasi purmesa pa SIÑOR, o i mara si kabesa bas di un juramentu, i ka pudi kebra si palabra. Tudu ki papia ku si boka, i ten ku fasil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numerus 30:2
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

bu na papia ku el, i na obiu; bu na kumpri bu purmesa.


N na kumpri ña votus pa SIÑOR dianti di tudu si pobu.


N na kumpri ña votus pa SIÑOR dianti di tudu si pobu,


N jurmenta, N konfirma kuma N ten ku obdisi bu leis justu.


i ka ta disfama ku si boka; i ka ta fasi mal pa si kumpañer, nin i ka ta pasanta kombersa kontra si kumpañer;


I abo ku ta pui garandi juntamentu pa e ngaban; N na kumpri purmesas dianti di kilis ku rispitau.


Pursenta Deus bu sakrifisiu di gardisimentu; kumpri bu purmesa pa Deus ku sta riba di tudu.


Ki ña kumpañer ataka kilis ku tenba pas ku el; i kebra si kontratu.


O Deus, N na kumpri ki purmesas ku N fasiu; N na pursentau oferta di gardisimentu,


Bo fasi purmesas, bo kumpril pa SIÑOR bo Deus; nasons ku sta na roda pa e tisi pursentis pa kil ke dibi di medi.


“Ka bu coma nomi di SIÑOR bu Deus na nada, pabia algin ku fasi asin, SIÑOR ka na ojal suma kin ku ka ten kulpa.


I pirigu pa omi turmenta fala kuma i na dedika un kusa pa Deus, i kumsa pensa son dipus di si votu.


Si un algin yabri si boka sin i ka pensa, i jurmenta pa fasi mal o pa fasi ben na kualker kusa ku algin pudi jurmenta aserka del, nin si i ka nota, ora ki sibi, i na sedu kulpadu na un de kusas.


Jubi, riba di monti, pe di kil ku na tisi bon noba, di kil ku na konta kuma pas ten ja. Judá, guarda bu festival, bu kumpri bu purmesas, pabia jinti mau ka na torna yentra na bu tera; e na kabadu ku el tudu.


Israelitas fasi un votu pa SIÑOR e fala: “Si bu ntreganu e pobu na mon, no na kaba ku se prasas.”


“Si minjer ku mora na kasa di si omi fasi purmesa o i mara si kabesa ku juramentu,


Asin bo bai kumpu prasas pa bo minjeris ku mininus, ku koral pa bo limarias, ma bo fasi kil ku bo fala.”


“Koitadi di bos, gias segu! Bo ta fala: ‘Kin ku jurmenta pa kasa di Deus, es i ka nada, ma kin ku jurmenta pa uru di kasa di Deus, i ten obrigason di pui si juramentu na pratika.’


Bo ta fala kuma kin ku jurmenta pa altar, ki kusa i ka nada, ma kin ku jurmenta pa oferta ku sta riba di altar, i ten obrigason di pui si juramentu na pratika.


Oca ku sol mansi, utru judeus junta, e fasi un juramentu, e fala e ka na kume nada, e ka na bibi, tementi e ka mata Paulu.


E bai pa ŝefis di saserdoti ku garandis, e fala elis: “No jurmenta pa kusa mau ojanu si no pui kusa na boka tementi no ka mata Paulu.


Ka Ñu fia, pabia mas di korenta omi na se metadi yarma mboskada; e jurmenta kuma, kusa mau na oja elis si e kume o e bibi tementi e ka mata Paulu. E sta pruntu, e na pera son pa Ñu seta.”


N coma Deus pa ña tustumuña; el i kunsi ña korson. Pa popa bos ku manda N ka bai Korintu te gosi.


Asin Jeftá bai ku garandis di Jilead; pobu pul suma ŝef, tambi kumandanti di gera. I ripiti dianti di SIÑOR na Mizpá tudu ki falaba.


Oca ki dus mis kaba, i riba nunde si pape. Kila bai fasi suma ki falaba. Asin i muri sin i ka kasadu. I bin sedu kustumu na Israel,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ