Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numerus 3:30 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

30 Ŝef di jorson i seduba Elizafan, fiju di Uziel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numerus 3:30
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Fijus di Uziel: Misael, Elzafan ku Sitri.


Moisés coma Misael ku Elzafan, fijus di Uziel, tiu di Aron, i fala elis: “Bo ciga pa tira bo primus lungu di kau sagradu, pa fora di kampamentu.”


Jorson di Koat tene familias di anramitas, izaritas, ebronitas ku uzielitas.


Familias di Koat tenba ku pui se tendas na ladu di sul di tabernakulu.


Se kargu seduba pa toma konta di arka, mesa, kanderu, altaris, ku vasus ku ta usadu pa sirvis di santuariu, ku kurtina di kau mas sagradu, ku tudu sirvis ligadu ku ki kusas.


“Na ora di munda di kampamentu, fijus di Koat na bin pa leba kusas di santuariu, ma son dipus di Aron ku si fijus kaba kubri tudu ekipamentu sagradu. E ka dibi di toka na kusas sagradu; si e toka nelis, e na muri. Fijus di Koat ten ku karga ki kusas di tenda di juntamentu.


“Sirvis di fijus di Koat na tenda di juntamentu i sta na kusas mas sagradu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ