Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numerus 29:40 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

40 Moisés konta pobu di Israel tudu kusa ku SIÑOR mandal pa i fasidu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numerus 29:40
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Moisés fasi tudu kusa konformi SIÑOR mandal.


“Bo na leba e kusas pa SIÑOR na dias di festival markadu, fora di bo ofertas di votu, ofertas di libri vontadi, ofertas kemadu, ofertas di kumida ku bibida, ku bo ofertas di pas.”


Moisés papia ku ŝefis di jorsons di fijus di Israel, i fala elis: “Esis i ordis ku SIÑOR da.


Bo nsina elis pa e obdisi tudu kusas ku N manda bos. Ami N na sta ku bos tudu dia te na kabantada di tempu.’


pabia nunka N ka disa di konta bos tudu kil ku Deus misti.


Kusa mas importanti i es: N pasanta pa bos kil ku N risibi, kuma Kristu muri pa no pekadu suma ku Skritura fala.


Ami N nsina bos regras ku leis, suma ku SIÑOR ña Deus mandan, pa bo pudi pui elis na pratika na tera ku bo na bai yarda.


I sedu fiel pa kil ku pul na tarbaju, suma ku Moisés tambi seduba fiel na kasa di Deus.


Na bardadi Moisés, suma servu, i seduba fiel na kasa di Deus, pa konta kusas ku Deus na bin konta mas tardi,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ