Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numerus 29:25 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

25 Bo leba tambi un kabra macu pa purdon di bo pekadus, fora di oferta kemadu di kada dia ku si ofertas di kumida ku bibida.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numerus 29:25
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E toma ki kamisoti bonitu di José, di manga di kor, e mata un kabritu, e tinji ki ropa ku sangi, e mandal pa se pape, e falal: “No oja e ropa. Jubi diritu, bu rapara si i sedu di bu fiju o nau.”


Bo na leba tambi un kabra macu pa purdon di bo pekadu, fora di ki utru limarias ku na sakrifikadu na ki dia pa purdon di pekadu, ku oferta kemadu di kada dia ku si ofertas di kumida ku bibida.


ku se ofertas di kumida ku bibida pa kada un konformi regras.


“Na kintu dia bo leba novi turu nobu, dus karnel macu, katorzi fiju di karnel, macu, di un anu, tudu sin difeitu,


Jesus fala ki ŝefis di judeus ku fiaba nel: “Si bo kontinua na ña palabra, bo ta sedu ña disipulus na bardadi.


Oca jinti na pajigaba, manga di judeu, ku utrus ku seta riliẑion di judeus, e bai ku Paulu ku Barnabé, ku fala ku elis, e konsija elis pa e pega tesu na grasa di Deus.


I na da vida ku ka ta kaba pa kilis ku kontinua na fasi ben, e buska gloria ku rispitu, ku vida ku ka na dana,


ma no ka seta se ordi nin pa un ora, pa bardadi di Bon Noba pudi fika firmi na bo metadi.


Ka no kansa fasi ben. Ora ki ciga ora, no ta kebra si frutu, si no ka menusa forsa.


Anos no ka sta na ladu di kilis ku rakua, e pirdi: no sta na ladu di kilis ku fia, e ngaña salbason.


Asin, na Jesus, no ba ta da Deus sempri sakrifisiu di ngabal, ku sedu oferta di no boka ku ta konta di si nomi.


Gosi no toma parti na Kristu, si no rakada no fiansa di kumsada firmi te na fin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ