Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numerus 27:20 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

20 Rapati bu otridadi ku el, pa tudu kumunidadi di Israel pudi obdisil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numerus 27:20
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ki grupu di anunsiaduris di Jerikó oja ki kusa, e fala: “Spiritu di Elias sta riba di Eliseu.” E bai dal kontrada, e mpina na con si dianti,


Asin Salomon sinta na tronu di SIÑOR na lugar di si pape Davi. Kusas kuril diritu; tudu Israel obdisil.


SIÑOR garandisi Salomon na uju di tudu Israel, i dal gloria na si renansa, ku nin utru rei na Israel ka teneba antis del.


Ami N na ria, N na fala ku bo; N na rapati Spiritu ku sta na bo, N pui nelis. E na judau leba kargu de pobu, pa bu ka lebal abo son.


bu lebal dianti di saserdoti Eleazar, ku tudu juntamentu, bu dal ordis se dianti.


I ten ku bai dianti di saserdoti Eleazar, ku ta usa Urin pa punta SIÑOR pa i risibi rasposta. Konformi si ordi el ku tudu fijus di Israel e na sai; konformi si ordi e na yentra.”


Spiritu di SIÑOR na toma konta di bo; bu na papia juntu ku elis, bu na mudadu pa bu sedu nobu omi.


Oca ku Saul dispidi Samuel, i rabida pa bai, Deus dal un korson nobu; tudu ki sinal kontisi na ki mesmu dia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ