Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numerus 27:14 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

14 pabia, oca tudu pobu na jusiaba lungu di yagu di Meribá di Kades, na lala di Zin, abos dus bo disobdisi ña ordi pa mostra ña santidadi dianti di se uju.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numerus 27:14
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I coma ki lugar Masá ku Meribá, pabia fijus di Israel e jusia; tambi e tenta SIÑOR, e punta: “Nta SIÑOR sta na no metadi o nau?”


Asin ki omis bai, e spia ki tera, desdi lala di Zin te na Reob, pertu di entrada di Amat.


Na purmeru mis, tudu kumunidadi di fijus di Israel ciga na lala di Zin, e bai fika na Kades. Mirian muri la, i nteradu la tambi.


“Aron na muri; i ka na yentra na tera ku N fala N na da fijus di Israel, suma ku abos dus bo ka obdisi ña palabra na yagu di Meribá.


Pa ke ku bo tisinu di Ejitu pa e kau ku ka bali, kau ku ka tene nin miju, nin figus, nin uvas, nin romans, nin yagu pa bibi?”


“Abos i omis ku risu garganti, korson risu tambi, ku oreja ku ka ta obi! Abos sempri bo ta luta kontra Spiritu Santu; suma ku bo papes fasi, asin tambi ku bo sedu.


Pabia di bos, SIÑOR paña raiba di mi, i falan: “Abo tambi bu ka na yentra la,


Ami N na muri ne tera; N ka na kamba Jordon, ma abos bo na kamba, bo bai yarda ki bon tera.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ