Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numerus 26:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 Na bulañas di Moab, pertu di riu Jordon, filadu ku Jerikó, Moisés ku saserdoti Eleazar papia ku pobu, e fala:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numerus 26:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dipus, fijus di Israel sai di la, e bai kampa na tera di Moab, na bulañas di riu Jordon. Jerikó staba na utru banda, lunju un bokadu.


“Bo fasi konta di omis di vinti anu pa riba, konformi SIÑOR manda Moisés.” Esis i fijus di Israel ku sai na Ejitu:


Esis e seduba kilis ku Moisés ku saserdoti Eleazar konta oca ke fasi resensiamentu di fijus di Israel na bulaña di Moab lungu di riu Jordon di Jerikó.


e lebal pa Moisés ku saserdoti Eleazar ku tudu juntamentu di Israel na se kampamentu na bulañas di Moab, lungu di riu Jordon filadu ku Jerikó.


Na bulañas di Moab, lungu di riu Jordon, filadu ku Jerikó, SIÑOR fala Moisés:


Moisés sai na kau rasu di Moab, i bai pa monti Nebu, i subi na ponta mas altu di Pisga, filadu ku Jerikó. SIÑOR mostral tudu tera desdi Jilead te na Dan,


Deus nteral na tera di Moab, na kobon dianti di Bet-Peor; te aos ningin ka sibi kau sertu ki nteradu nel.


Fijus di Israel coral trinta dia na kau rasu di Moab, tok e kompleta dias di cur.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ