Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numerus 26:29 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

29 Fiju di Manasés i seduba Makir, pape di familia di makiritas. Makir padi Jilead, pape di jileaditas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numerus 26:29
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ma Israel distindi si mon direita, i pul riba di kabesa di Efrain, mesmu ki seduba mas pikininu. I kursa mon, i pui mon skerda na kabesa di Manasés, mesmu ku el i seduba purmeru fiju.


i oja fijus ku netus di Efrain. Tambi fijus di Makir, fiju di Manasés, pudu na ragas di José dipus de padidu.


Oca ku Ezron teneba sesenta anu, i kasa ku fiju di Makir, pape di Jilead; e padi Segub.


Ŝefis di familia di fijus di Jilead, fiju di Makir, fiju di Manasés, fiju di José, e ciga dianti di Moisés, ku garandis, ku ŝefis di familias di Israel,


Es i tera ku sorti da Manasés, ku sedu purmeru fiju di José. Makir, purmeru fiju di Manasés, seduba pape di jileaditas, ku risibiba ja Jilead ku Basan, pabia makiritas e seduba omis di gera.


Jinti di Efrain ria pa kobon; Benjamin staba ku jinti ku na bai bu tras. Kapitons bin di Makir, tambi di Zebulon i sai kilis ku teneba bingala di ŝef di tropas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ