Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numerus 26:28 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

28 Fijus di José, konformi se familias, e seduba Manasés ku Efrain.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numerus 26:28
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na Ejitu José ku Asenat, fiju di Potífera, saserdoti di On, e padi Manasés ku Efrain.


Asin, ki bu dus fiju ku padidu na tera di Ejitu antis di N ciga li, e sedu di mi. Efrain ku Manasés na sedu di mi, suma Ruben ku Simeon.


Metadi di jorson di Manasés moraba na ki tera. E bin ciu, e distindi se kau di mora desdi Basan te na Baal-Ermon, Senir ku monti di Ermon.


Manasés padi un fiju comadu Asriel ku si kumadri di Siria; dipus e bin padi Makir, pape di Jilead.


ku kusas mas minjor di tera ku tudu si rikesa, ku fabur di kil ku staba na arvurisiñu ku na yardiba; pa e benson tudu bin riba di kabesa di José, riba di testa di kil ku separadu di si ermons.


Fijus di José e seduba ja dus jorson — Manasés ku Efrain. Levitas ka dadu con pa e yarda, si i ka sedu prasas pa mora nel, ku kaus pa bakia se limarias.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ