Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numerus 24:1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 Manera ku Balaon oja kuma SIÑOR misti bensua Israel, i ka bai bota sorti suma ki fasiba ja, ma i rabida si rostu pa lala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numerus 24:1
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sol mansi; Balaon lanta i fala ki ŝefis di Balak: “Bo riba pa bo tera, pabia SIÑOR ka seta disan pa N bai ku bos.”


Asin, garandis di moabitas ku midianitas bai, e leba diñeru pa paga jambakusndadi, e ciga nunde Balaon, e kontal tudu ku Balak fala.


Balaon fala Balak: “Firma li lungu di bu oferta kemadu; N ta bai la pa kontra ku el.”


N risibi ordi pa N bensua; el i bensua ja; ami N ka pudi disfasil.


Jambakusndadi ka bali kontra Jakó; nin futis ka ten forsa kontra Israel. Disna di gosi, jinti na ba ta fala di Jakó ku Israel: ‘Jubi ke ku Deus fasi!’


Asin Balak leba Balaon, e subi riba di monti Peor ku ta jubi pa banda di lala.


Balaon fala Balak: “Firma li lungu di bu oferta kemadu; ami N na bai jubi si SIÑOR na bin kontra ku mi. Kusa ki mostran, N ta kontau el.” Asin i bai pa un kau altu.


Balak fasi suma ku Balaon pidil, i sakrifika un turu nobu ku un karnel macu na kada altar.


I elis propi ku toma konsiju di Balaon, e tenta fijus di Israel, e pui elis peka kontra SIÑOR na ki kusa ku pasaba na Peor, ku manda i bin ten ki praga na metadi di kumunidadi di SIÑOR.


Ma N ten utru kusas kontra bo, pabia bu tene la utrus ku na sigi nsinamentu di Balaon ku nsina Balak pa i pui fijus di Israel kai na pekadu di kume karni ku matadu pa idulus, tambi di kai ku minjeris.


N sibi sertu kuma bu na sedu rei; renu di Israel na fika firmi na bu mon.


Saul lanta, i bai pa lala di Zif ku tris mil omi kujidu na Israel, pa bai buska Davi la.


Saul fala Davi: “Deus ta bensuau, ña fiju Davi! Bu na bin fasi kusas garandi, bu na tene vitoria.” Asin Davi bai si kamiñu; Saul riba pa si kau.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ