Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numerus 23:30 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

30 Balak fasi suma ku Balaon pidil, i sakrifika un turu nobu ku un karnel macu na kada altar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numerus 23:30
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tambi, oca ki na fasi sakrifisius, i manda coma Aitofel, ki jilonita, konsijadur di Davi, na si prasa di Jilu. Ravolta mas na buri forsa; numeru di jinti ku staba ku Absalon mas na ciu.


Si i na pursenta un di si bakas suma oferta kemadu, i ten ku da un macu sin difeitu; i na pursental na entrada di tenda di juntamentu, pa SIÑOR pudi seta si dunu.


Balak mata turus ku karnelis, i manda utru karni pa Balaon ku ki ŝefis ku staba ku el.


Balaon fala Balak: “Kumpu seti altar li, bu purparan seti turu nobu ku seti karnel macu.”


Balak fasi suma ku Balaon falal; elis dus e sakrifika un turu ku un karnel riba di kada altar.


Balaon fala Balak: “Kumpun li seti altar, bu purparan seti turu nobu ku seti karnel macu.”


Manera ku Balaon oja kuma SIÑOR misti bensua Israel, i ka bai bota sorti suma ki fasiba ja, ma i rabida si rostu pa lala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ