Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numerus 23:26 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

26 Balaon ruspundi i puntal: “Nta N ka falau kuma N ten ku fasi tudu kil ku SIÑOR falan?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numerus 23:26
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mikaias fala: “N jurmenta pa vida di SIÑOR kuma, kil ku SIÑOR falan, el ku N na fala.”


Mikaias falal: “N jurmenta pa vida di SIÑOR kuma, kil ku ña Deus falan, el ku N na papia.”


Balaon ruspundi i fala ki ŝefis di Balak: “Nin si Balak dan si kasa incidu ku prata ku uru, N ka pudi fasi kusa, nin pikininu nin garandi, ku sta fora di ordi di SIÑOR ña Deus.


Balaon fala Balak: “Ali N bin pa bo gosi, ma N pudi fala kualker palabra na ña propi forsa me? Palabra ku Deus pui na ña boka, el ku N na fala.”


Asin i bai nunde Balak, i ojal i firma lungu di si oferta kemadu, el ku ŝefis di moabitas. Balak puntal: “Ke ku SIÑOR fala?”


Balak fala Balaon: “Nin si bu ka na maldisua elis, tambi ka bu bensua elis!”


Balak fala Balaon: “Bin no bai pa N lebau pa utru lugar. I pudi sedu ku Deus na disau pa bu maldisuan elis na ki kau.”


Balaon fala Balak: “Firma li lungu di bu oferta kemadu; ami N na bai jubi si SIÑOR na bin kontra ku mi. Kusa ki mostran, N ta kontau el.” Asin i bai pa un kau altu.


Pedru ku utru apostolus fala elis: “I mas minjor obdisi Deus di ki obdisi omis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ