Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numerus 23:16 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

16 Oca SIÑOR kontra ku Balaon, i pui palabra na si boka, i falal: “Riba pa Balak, bu kontal e rekadu.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numerus 23:16
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ki di noti SIÑOR bai pa Balaon, i falal: “Si ki omis bin comau, lanta bu bai ku elis, ma fasi son kil ku N falau.”


Anju di SIÑOR fala Balaon: “Bai ku ki omis, ma bu na fala son palabra ku N na kontau.” Asin Balaon bai ku ki ŝefis di Balak.


Balaon fala Balak: “Firma li lungu di bu oferta kemadu; N ta bai la pa kontra ku el.”


Asin i bai nunde Balak, i ojal i firma lungu di si oferta kemadu, el ku ŝefis di moabitas. Balak puntal: “Ke ku SIÑOR fala?”


SIÑOR pui palabra na boka di Balaon, i falal: “Riba pa Balak, bu kontal e rekadu.”


Manera ku Balaon oja kuma SIÑOR misti bensua Israel, i ka bai bota sorti suma ki fasiba ja, ma i rabida si rostu pa lala.


N na lantanda elis un anunsiadur suma bo na metadi di se ermons; N na pui ña palabras na si boka; i na konta elis tudu ku N mandal pa i fala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ