Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numerus 22:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 Balaon fala elis: “Bo pudi durmi li aos di noti; dipus N ta da bos rasposta, konformi SIÑOR falan.” Asin ki ŝefis di moabitas e fika la ku el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numerus 22:8
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Omi di Deus fala rei: “Nin si bu dan metadi di tudu ku bu tene, N ka na bai ku bo nin N ka na kume pon nin bibi yagu ne kau,


Mikaias fala: “N jurmenta pa vida di SIÑOR kuma, kil ku SIÑOR falan, el ku N na fala.”


Bu paranta elis, e larga se rais, e kirsi, e padi frutu. E teneu sempri na se boka, ma se korson i lunju di bo,


Elis e ta bin pa bo suma ku jinti ta kustuma bin, e sinta bu dianti suma ña pobu; e ta obi bu palabra, ma e ka ta pul na pratika. E ta papia kusas sabi, ma se korson na buska son lukru.


I fala elis: “Bo sukuta ke ku N na fala. “Si anunsiadur ten na bo metadi, ami, SIÑOR, N ta pul pa i kunsin na vison, o N ta papia ku el na suñus.


Balaon ruspundi i fala ki ŝefis di Balak: “Nin si Balak dan si kasa incidu ku prata ku uru, N ka pudi fasi kusa, nin pikininu nin garandi, ku sta fora di ordi di SIÑOR ña Deus.


Balaon fala Balak: “Ali N bin pa bo gosi, ma N pudi fala kualker palabra na ña propi forsa me? Palabra ku Deus pui na ña boka, el ku N na fala.”


Asin, garandis di moabitas ku midianitas bai, e leba diñeru pa paga jambakusndadi, e ciga nunde Balaon, e kontal tudu ku Balak fala.


Deus bin pa Balaon, i puntal: “Ki omis ku sta ku bo i bakin?”


Balaon ruspundi i puntal: “Nta N ka ten ku toma sintidu di fala kil ku SIÑOR pui na ña boka?”


Balaon fala Balak: “Firma li lungu di bu oferta kemadu; ami N na bai jubi si SIÑOR na bin kontra ku mi. Kusa ki mostran, N ta kontau el.” Asin i bai pa un kau altu.


kuma, nin si bu dan bu kasa incidu ku prata ku uru, N ka na pudi pasanta kil ku SIÑOR mandan pa N fasi. N ka pudi fasi nin ben nin mal di ña propi kabesa. Kil ku SIÑOR fala, el ku N na fala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ