Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numerus 21:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 SIÑOR fala Moisés: “Kumpu un kobra di metal, bu pul na un po altu. Tudu kil ku murdidu pa ki kobra venenosu, si i yalsa uju pa kil ku pudu na po, i ka na muri.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numerus 21:8
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I tira ki kaus altu, i kebra statuas, i durba idulus di Aserá. I padasa ki kobra di metal ku Moisés kumpuba, pabia, te na ki tempu, fijus di Israel ta kemaba nsensu pa el; e comalba Neustan, ku signifika padas di kobri.


SIÑOR i bon, i ta sinti pena; i ta tarda pa paña raiba; i ten garandi miserikordia.


Abos, tudu jinti di Filistia, ka bo kontenti manera ku po ku suta bos i kebra, pabia, di rais di kobra i na sai kobra tutu; si frutu na sedu kobra venenosu ku ta buanta kabesa.


Es i rekadu di Deus aserka di limarias di sul di Judá: Mbaŝaduris na pasa na tera di kansera ku kasabi, nunde ki ten lion macu ku femia, tutu ku kobra venenosu ku ta buanta kabesa. E ta leba se rikesas riba di burus, utru kusas di balur riba di kamelus, pa un pobu ku ka na da elis ajuda.


“Bo jubi pa mi pa bo sedu salbu, abos di tudu kantus di mundu, pabia ami i Deus; i ka ten mas utru.


“Suma ku Moisés lantanda serpenti di feru na lala, i asin tambi ki pirsis pa Fiju di omi lantandadu,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ