Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numerus 21:24 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

24 ma Israel mata elis ku spada, e toma konta di se tera desdi Arnon te na Jabok, te na tera di Amon, pabia frontera di fijus di Amon staba fortifikadu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numerus 21:24
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oca sol ka mansi inda, i lanta, i toma si dus minjer, ku si dus katibu femia, ku si onzi fiju, i kamba riu di Jabok na kau rasu.


“Bu da elis renus ku nasons, bu rapati tera pa elis. E toma tera di Sion, rei di Esbon, ku di Og, rei di Basan.


Sion, rei di amoreus, Si bondadi i pa sempri.


“I ami ku kaba ku amoreus se dianti, ki jinti altu suma sedrus, forti suma karvajus. N kaba ku se frutu riba ku se rais bas.


E sai di la, e bai kampa na banda di riu Arnon, ku sta na lala ku ta bai te na frontera di amoreus, pabia Arnon i frontera na metadi di Moab ku amoreus.


Es i dipus ki ngaña Sion, rei di amoreus ku moraba na Esbon; i ngañaba tambi Og, rei di Basan, na Edrei; kila moraba na Astarot.


Oca ku no ciga ne kau li, Sion, rei di Esbon, ku Og, rei di Basan, e sai e geria kontra nos; no ngaña elis.


N da rubenitas ku gaditas ki parti desdi Jilead te frontera na metadi di kobon di Arnon, tambi te riusiñu di Jabok ku sedu frontera di fijus di Amon.


SIÑOR na fasi elis suma ki fasi Sion ku Og, ki reis di amoreus, manera ki kaba ku elis ku se tera.


e staba na lesti di Jordon, na kobon dianti di Bet-Peor, na tera di Sion, rei di amoreus, ku moraba na Esbon, kil ku Moisés ku fijus di Israel ngañaba dipus de sai di Ejitu.


ku tudu con di Og na Basan, ku renaba na Astarot ku Edrei (el i seduba un di jigantis ku sobra). Moisés ngañaba ki jinti, i toma se tera,


“‘N tisi bos pa tera di amoreus ku moraba na utru banda di Jordon. E geria kontra bos, ma N pui elis na bo mon, N kaba ku elis bo dianti. Bo toma konta di se tera.


ku kil ki fasi ki dus rei di amoreus ku staba na utru ladu di Jordon, ku sedu Sion, rei di Esbon, ku Og, rei di Basan, ku staba na Astarot.


SIÑOR fala fijus di Israel: “Nta oca ku ejipsius, amoreus, fijus di Amon, filisteus,


Rei di fijus di Amon fala jinti di Jeftá: “Oca ku Israel na binba di Ejitu, i toman ña tera, desdi riu Arnon te riu Jabok, tambi te na Jordon. Tornan el sin gera.”


E punta: “I ten utru jinti di jorsons di Israel ku ka bin dianti di SIÑOR na Mizpá?” E bin oja kuma ningin di Jabes-Jilead ka binba pa junta na kampamentu,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ