Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numerus 21:23 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

23 Ma Sion ka disa Israel pasa na si tera. I junta tudu si tropas, i sai pa da kontrada ku Israel na lala. I bin pa Jaaz, i geria ku Israel,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numerus 21:23
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jinti di Esbon ku Elealé e na yanda e na grita; se vos na obidu te na Jaaz. Pabia di kila, tropas yarmadu di Moab e na grita, e na tirmi dentru delis.


“Julgamentu bin riba di bulaña, riba di Olon, Jaza, Mefaat


“I obidu gritu di Esbon te na Elealé ku Jaaz, di Zoar te na Oronain ku Eglat-Selisia, pabia yagu di Ninrin seku.


“I ami ku kaba ku amoreus se dianti, ki jinti altu suma sedrus, forti suma karvajus. N kaba ku se frutu riba ku se rais bas.


Ma Edon ruspundi i falal: “Ka bu pasa na ña tera, pa N ka bin sai kontra bo ku spada.”


Suma ku Edon nega disa elis pasa na si tera, israelitas disinvita, e bai utru kamiñu.


e staba na lesti di Jordon, na kobon dianti di Bet-Peor, na tera di Sion, rei di amoreus, ku moraba na Esbon, kil ku Moisés ku fijus di Israel ngañaba dipus de sai di Ejitu.


ma Sion ka fia disa elis pa e pasa na si tera; i junta tudu si tropas, i bai kampa na Jaaz, i geria kontra Israel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ