Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numerus 21:21 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

21 Israel manda jinti pa Sion, rei di amoreus, ku e rekadu:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numerus 21:21
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Bu da elis renus ku nasons, bu rapati tera pa elis. E toma tera di Sion, rei di Esbon, ku di Og, rei di Basan.


Sion, rei di amoreus, ku Og, rei di Basan, ku tudu renus di Kanaan.


Sion, rei di amoreus, Si bondadi i pa sempri.


“Kilis ku kuri e para sin forsa na sombra di Esbon. Ma fugu sai di Esbon; ŝamas sai na prasa di rei Sion, i kema fronteras di Moab ku puder di jinti ku gosta di gera.


Di Bamot e bai pa kobon na tera di Moab, pertu di monti di Pisga. Si algin sta na ponta mas altu di monti i pudi oja pa lala.


Es i dipus ki ngaña Sion, rei di amoreus ku moraba na Esbon; i ngañaba tambi Og, rei di Basan, na Edrei; kila moraba na Astarot.


Oca ku no ciga ne kau li, Sion, rei di Esbon, ku Og, rei di Basan, e sai e geria kontra nos; no ngaña elis.


e staba na lesti di Jordon, na kobon dianti di Bet-Peor, na tera di Sion, rei di amoreus, ku moraba na Esbon, kil ku Moisés ku fijus di Israel ngañaba dipus de sai di Ejitu.


Esis i reis di tera ku fijus di Israel mata, e toma se tera na banda di Jordon pa saida di sol, desdi kobon di Arnon te na monti di Ermon, ku tudu bulañas ku sta na ladu di Jordon na saida di sol.


pabia no obi kuma SIÑOR seka yagu di Mar Burmeju pa bos oca bo sai na Ejitu. No obi tambi ke ku bo fasi ki dus rei di amoreus, ku sedu Sion ku Og, ku staba na utru banda di Jordon, manera ku bo kaba ku elis.


“‘N tisi bos pa tera di amoreus ku moraba na utru banda di Jordon. E geria kontra bos, ma N pui elis na bo mon, N kaba ku elis bo dianti. Bo toma konta di se tera.


SIÑOR fala fijus di Israel: “Nta oca ku ejipsius, amoreus, fijus di Amon, filisteus,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ