Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numerus 20:3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

3 e jusia ku Moisés, e fala: “I bon ba pa no muri oca ku no ermons kai mortu dianti di SIÑOR!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numerus 20:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

pabia e pui Moisés kasabi na si korson, tok i papia sin pensa.


E papia kontra Deus, e punta: “Nta Deus pudi pui mesa na lala me?


Asin e jusia ku Moisés, e falal: “Danu yagu pa no bibi.” Moisés punta elis: “Ke ku manda bo na jusia ku mi? Ke ku manda bo na tenta SIÑOR?”


Kilis ku matadu ku spada e mas ten sorti di ki kilis ku muri di fomi, pabia se kurpu na magru kada bias mas; falta di kumida na pui elis pa e muri.


Dia ciga, pobu na ŋuniŋuniba. SIÑOR obil, si raiba lanta; i manda fugu ku yardi na se metadi, i kema un parti di kampamentu di ladu di tras.


Ke ku manda SIÑOR na tisinu pa e tera, pa spada matanu, pa no minjeris ku no mininus tomadu katibu? I ka minjor pa no riba pa Ejitu?”


Kilis ku muri di ki praga e sedu katorzi mil i setsentus, fora di kilis ku muri pabia di Koré.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ