Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numerus 19:16 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

16 “Si algin la fora toka na algin ku matadu ku spada, o ku muri mortu natural, o i toka na os di un difuntu, o na kau di nteru, i na fika impuru pa seti dia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numerus 19:16
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bo sai, bo sai di la! Ka bo toka kusa ku ka sedu puru. Bo sai na ki tera, bo purifika, abos ku ta leba material di kasa di SIÑOR.


Dipus, SIÑOR fala Moisés pa i papia ku saserdotis, fijus di Aron, i fala elis: “Saserdoti ka na fasi si kurpu impuru pabia di mortu di kualker di si parentis,


“Algin ku toka na kadaver di un difuntu i na fika impuru pa seti dia.


Tudu puti o tiẑela ku ka tapadu diritu na sta impuru.


“Abos tudu ku mata algin o ku toka na difuntu, bo na fika fora di kampamentu seti dia. Na terseru ku setimu dias bo na purifika bo propi kurpus ku bo prezus.


“Da fijus di Israel ordi pa e tira fora di kampamentu tudu jinti ku tene mpincu, o kusa na sai na se kurpu, ku tudu kilis ku sta impuru pabia e toka na un kurpu ku muri.


Na tudu tempu ki sta separadu pa SIÑOR i ka na ciga pertu di un difuntu.


I tenba utrus ku ka pudiba toma parti na Paskua na ki dia pabia e tokaba na kurpu di un omi ku muri, e fika impuru. Asin e ciga nunde Moisés ku Aron na ki mesmu dia,


“Koitadi di bos, pursoris di lei ku fariseus, finjiduris! Bo parsi kasa di nteru kaiadu. Pa fora i ta parsi bonitu, ma dentru i inci os di mortus ku tudu koldadi susidadi.


“Koitadi di bos, pabia bo sta suma koba di difuntu ku ka markadu. Jinti ta yanda riba del sin sibi.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ