Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numerus 16:31 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

31 I kaba fala ki palabra son, con findi bas delis;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numerus 16:31
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mundu na kebrantadu tudu, i na rumpidu, i sakudidu ku forsa.


ma si SIÑOR fasi un kusa nobu, con yabri si boka, i nguli elis ku tudu ki di selis, e kai bibu na mundu di mortus, nta bo na sibi kuma e omis e njuti SIÑOR.”


con yabri si boka, i nguli elis ku se familias, suma tambi tudu omis ku staba ku Koré, ku tudu kil ke teneba.


e jusia ku Moisés, e fala: “I bon ba pa no muri oca ku no ermons kai mortu dianti di SIÑOR!


“No pape muri na lala. I ka staba na metadi di ki jinti di Koré ku lanta kontra SIÑOR, ma i muri na si propi pekadu, i ka disa fiju macu.


ku ke ki fasi Datan ku Abiran, fijus di Eliab, fiju di Ruben, na metadi di tudu Israel, manera ku con yabri i nguli elis, ku se familias, ku se tendas, suma tambi tudu di selis ku teneba vida.


Koitadi delis! E bai na kamiñu ku Kain bai. Pa amor di diñeru e murguja na eru suma Balaon. E rafila suma Koré; e pirdi suma el.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ