Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numerus 15:36 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

36 Asin ku pobu junta, e lebal fora di kampamentu, e dal ku pedras tok i muri, konformi ordi ku SIÑOR da Moisés.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numerus 15:36
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dus malandru yentra, e bai dianti di Nabot, e testifika kontra el dianti di pobu, e fala: “Nabot papia mal kontra Deus ku rei.” Jinti lebal fora di prasa, e dal ku pedras tok i muri.


pa i fala fijus di Israel: “Kualker fiju di Israel, o stranjeru ku mora na metadi di Israel, ku sakrifika si fiju pa deus Molok, i ten ku muri. Juntamentu di pobu na dal ku pedras.


SIÑOR fala Moisés: “Ki omi ten ku muri. Tudu juntamentu ten ku dal ku pedras fora di kampamentu.”


Tudu omis di se prasa e na dal ku pedras tok i muri. Asin bu na tira ki mal na bo metadi; tudu jinti di Israel ku obi e noba e na medi.


Josué puntal: “Ke ku manda bu tisinu mufunesa? Aos SIÑOR na tisi mufunesa riba di bo.” Asin tudu Israel fercal ku pedras, e ferca ki utrus tambi ku pedras, e kema elis ku fugu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ