Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numerus 14:6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

6 Josué, fiju di Nun, ku Kaleb, fiju di Jefoné, ku sedu dus di kilis ku baiba spia tera, e rumpi se ropa,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numerus 14:6
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ruben bin riba pa koba, i oja kuma José ka staba ja la. I rumpi si ropa,


Jakó rumpi ropa ki bistiba, i pui saku na kurpu, i miskiña si fiju pa manga di dia.


E rumpi se ropa; kada kin karganta si buru, e riba pa prasa.


Davi fala Joab ku tudu jinti ku staba ku el pa e rumpi se ropa, e bisti saku, pa e pasa dianti di Abner, e ba ta cora. Rei Davi tambi i na yandaba tras di difuntu.


Eliakin, fiju di Ilkias, nkargadu di kasa di rei, ku Sebna ku sedu sekretariu, ku Joá, fiju di Asaf, ku ta skirbiba storia di renu, e rumpi se ropa, e bai pa Ezekias, e kontal tudu ku Rabsaké fala.


Jo lanta, i rumpi si manta, i rapa si kabelu, i mborka na con, i ngaba Deus,


Kaleb pui jinti ku staba dianti di Moisés pa e kala, i fala: “No bai ku koraẑen, no toma ki tera pa nos, pabia no pudi ngañal, sin duvida.”


ma ña servu Kaleb, suma ki tene utru spiritu, i kontinua na yanda ku mi na si korson, N na lebal pa ki tera ki baiba pa el; si jorson na yardal.


N yalsa mon pa jurmenta kuma N na pui bos pa bo mora na ki tera, ma bo ka na yentra la, si i ka Kaleb, fiju di Jefoné, ku Josué, fiju di Nun.


Di kilis ku baiba pa jubi tera, son Josué, fiju di Nun, ku Kaleb, fiju di Jefoné, ku fika ku vida.


Moisés ku Aron mborka na con dianti di tudu juntamentu di fijus di Israel.


e papia ku tudu juntamentu di fijus di Israel, e fala elis: “Ki tera ku no pasa na si metadi, no spial, i bon dimas.


Na ki ora ŝef di saserdotis rumpi si ropa, i fala: “Es i lebsimenti! Kal tustumuña ku no misti mas? Gosi bo kaba ja obi manera ki lebsi Deus!


Ŝef di saserdotis rumpi si ropa, i fala: “Pa ke ku no pirsisa inda di tustumuña?


Oca ku apostolus Barnabé ku Paulu obi e kusa, e rumpi se ropa, e jukuta na metadi di multidon, e grita,


Un dia, omis di Judá ciga pa Josué na Jilgal. Kaleb, fiju di Jefoné, kenezeu, i falal: “Bu sibi palabra ku SIÑOR fala Moisés, omi di Deus, na Kades-Barneia, aserka di mi ku bo.


Josué rumpi si ropa, i mborka ku rostu na con dianti di arka di SIÑOR, te di tardi, el ku garandis di Israel; e pui reia na se kabesa.


Oca ki ojal son, i rumpi si ropa, i falal: “A ña fiju! Bu kebran korson! Abo ku na pun pa N sta tristi. N fasi ja un purmesa pa SIÑOR, N ka pudi riba tras.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ