Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numerus 14:29 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

29 Bo kurpus na kai mortu ne lala, kada un di bos di vinti anu o mas ku kontadu na resensiamentu, kilis ku ŋuniŋuni kontra mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numerus 14:29
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asin i yalsa si mon kontra elis, i jurmenta kuma i na pui elis pa e kai na lala,


Asin i kaba ku se vida suma bentu, i korta se anus di repenti ku kastigu.


N na libra bos di disobdientis ku kilis ku lanta kontra mi; N na tira elis na tera ke mora nel, ma pa tera di Israel e ka na riba. Bo na sibi kuma ami i SIÑOR.


Nin un delis ka staba na konta oca ku Moisés ku saserdoti Aron fasi resensiamentu di fijus di Israel na lala di Sinai,


pabia SIÑOR falaba aserka di kilis ku matiba na Sinai kuma e ten ku muri na lala. Asin nin un delis ka fika, si i ka sedu Kaleb, fiju di Jefoné, ku Josué, fiju di Nun.


Ma Deus ka kontenti ku manga delis. E ku manda se difuntus pajiga pa tudu parti di lala.


No leba trinta i oitu anu pa yanda di Kades-Barneia te na riu di Zered, tok tudu ki manjuandadi di omis di gera kaba muri, suma ku SIÑOR jurmentaba.


Kin ku Deus paña raiba ku elis korenta anu? I ka kilis ku peka, ku se difuntus kai na lala?


Israelitas yanda-yandaba na lala korenta anu, tok tudu omis ku teneba idadi di geria oca ke sai di Ejitu muri, suma ke ka obdisi SIÑOR. Pabia SIÑOR jurmentaba elis kuma, i ka na disa elis oja tera ki falaba se papes ku juramentu kuma i na danu, tera riku ku ta pruduzi ciu.


N sibi kuma bo sibi e kusas, ma N misti lembranta bos kuma, oca Siñor liberta pobu di Israel, i tira elis na tera di Ejitu. Mas tardi, i kaba ku kilis ku ka fiaba.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ