Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numerus 14:24 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

24 ma ña servu Kaleb, suma ki tene utru spiritu, i kontinua na yanda ku mi na si korson, N na lebal pa ki tera ki baiba pa el; si jorson na yardal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numerus 14:24
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR Deus di no papes Abraon, Isak ku Israel, guarda e bon diseẑu na korson di bu pobu pa sempri, bu gia se korson son pa bo.


Pobu fika kontenti manera ke da ku bon vontadi, pabia e da oferta pa SIÑOR ku tudu korson. Rei Davi tambi i sinti garandi kontentamentu.


I fasi kil ki diritu na uju di SIÑOR, ma i ka ku tudu korson.


N na comau ku tudu korson; sukutan, SIÑOR; N ta obdisi bu regras.


N misti obdisi bu ordis ku korson retu, pa N ka bin pasa borgoña.


Ña fiju, dan bu korson; ba ta jubi manera ku N ta yanda.


Kaleb pui jinti ku staba dianti di Moisés pa e kala, i fala: “No bai ku koraẑen, no toma ki tera pa nos, pabia no pudi ngañal, sin duvida.”


N yalsa mon pa jurmenta kuma N na pui bos pa bo mora na ki tera, ma bo ka na yentra la, si i ka Kaleb, fiju di Jefoné, ku Josué, fiju di Nun.


pabia SIÑOR falaba aserka di kilis ku matiba na Sinai kuma e ten ku muri na lala. Asin nin un delis ka fika, si i ka sedu Kaleb, fiju di Jefoné, ku Josué, fiju di Nun.


Oca i ciga, i oja kuma Deus na tarbaja la, i fika kontenti, i konsija elis pa e pega tesu na Siñor ku tudu se korson.


Ka bo tarbaja son na uju di bo mestre, pa jinti pudi kontenti ku bos, ma bo fasi kil ku Deus misti ku tudu bo korson, suma katibus di Kristu.


uniku algin i Kaleb, fiju di Jefoné; el i na ojal; ki tera ki masa ja ku si pe, N na dal el, ku si fijus, pabia i kontinua na yanda ku mi di korson.”


Ama SIÑOR bu Deus ku tudu bu korson, tudu bu alma, ku tudu bu forsa.


Tudu ku bo na fasi, bo fasil di tudu bo korson, suma ku bo na fasi pa Siñor; i ka pa omi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ