Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numerus 13:16 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

16 Es i nomis di omis ku Moisés manda pa e spia ki tera. Oseias, fiju di Nun, Moisés comal Josué.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numerus 13:16
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Moisés fala Josué: “Kuji utrus di no omis, bu sai bu bai geria kontra Amalek. Amaña ami N na firma riba di monti; manduku di Deus i na sta na ña mon.”


Es i palabra ku SIÑOR bin fala ku Oseias, fiju di Beeri, na renansas di Uzias, Jotan, Akaz ku Ezekias, reis di Judá, tambi na tempu di Jeroboan, fiju di Jeoás, rei di Israel.


“Manda omis pa e spia tera di Kanaan ku N na bin da fijus di Israel. Bo ta kuji un ŝef na kada jorson, bo manda elis.”


N yalsa mon pa jurmenta kuma N na pui bos pa bo mora na ki tera, ma bo ka na yentra la, si i ka Kaleb, fiju di Jefoné, ku Josué, fiju di Nun.


Josué, fiju di Nun, ku Kaleb, fiju di Jefoné, ku sedu dus di kilis ku baiba spia tera, e rumpi se ropa,


SIÑOR fala Moisés: “Toma Josué, fiju di Nun, un omi ku tene spiritu, bu pui mon riba del,


Mas tardi no papes di antigu e tomal na mon di se papes, e lebal ku elis oca e bai ku Josué pa toma tera di ki nasons ku Deus serka se dianti. Tenda fika la te na tempu di Davi.


I el ku Deus fala na libru di Oseias: “Kilis ku ka seduba ña pobu, N na coma elis ‘ña pobu.’ Rasa ku N ka kiriba, N na comal ‘ña kiridu.’ ”


Moisés ku Josué, fiju di Nun, e ripiti tudu palabras de kantiga pa pobu pudi obi.


Si Josué da elis ba diskansu, Deus ka na falaba mas aserka di utru dia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ