Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numerus 12:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8 N ta papia ku el boka ku boka, uju ku uju; N ka ta papia na ditus. I ta oja parsensa di SIÑOR. Kuma ku bo ka medi papia kontra ña servu Moisés?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numerus 12:8
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Asin Jakó coma nomi di ki kau Peniel pabia i fala: “N oja Deus rostu ku rostu, N fika ku vida.”


Ma ami, na ña retidon, N na oja bu rostu; ora ku N korda, N na kontenti ku bu parsensa. Salmu pa ŝef di musika. Davi, servu di SIÑOR, kanta palabras de kantiga pa SIÑOR na dia ku SIÑOR libral di mon di Saul ku di tudu si inimigus.


N na para oreja pa un ditu; N na splika si sintidu ku arpa.


Trombeta fika i na toka kada bias mas forti. Moisés na papiaba, Deus na ruspundil ku vos altu.


“Ka bu labra imaẑen pa bo, ku tene forma di kusa ku sta la riba na seu, nin li na tera, nin na yagu bas di con.


SIÑOR ta papiaba ku Moisés rostu ku rostu, suma ku algin ta papia ku si amigu. Dipus, Moisés ta riba pa kampamentu, ma ki joven ku ta judal, ku sedu Josué, fiju di Nun, nunka i ka ta sai na tenda.


Ma SIÑOR falal: “N na pui tudu ña bondadi pa i pasa dianti di bo. N na anunsia ña nomi bu dianti. Ami i SIÑOR. N na ten miserikordia di kin ku N misti ten; N na ten pena di kin ku N misti ten pena del.


Dipus ku N tira ña mon, bu na oja ña kosta, ma ña rostu ka na ojadu.”


Oca ku Aron ku tudu fijus di Israel oja kuma peli di Moisés na lampra, e tenba medu di ciga pertu del,


pa ntindi ditus ku se signifikadu; pa ntindi palabras ku adiviñas di jirus.


Nta kin ku bo na parsinti ku Deus? ke ku bo na komparal ku el?


“Kin ku bo na parsintin ku el, o kin ku bo na igualan ku el? Kin ku bo na komparan ku el, ku sedu suma mi?


“Fiju di omi, konta pobu di Israel un storia ku na sedu komparason pa elis,


N falal: “O SIÑOR Deus! E na fala di mi: ‘Es algin i ta fala son adiviñas!’ ”


SIÑOR manda un anunsiadur pa i tira Israel di Ejitu, tambi pa i toma konta delis.


e na konta moraduris de tera, ku obi kuma abo, SIÑOR, bu sta na metadi de pobu, kuma e ta ojau uju ku uju, bu nuven sta riba delis, bu ta bai se dianti na un kuluna di nuven di dia, ku kuluna di fugu di noti.


Kualker ora ku Moisés yentraba na tenda di juntamentu pa papia ku Deus, i ta obiba un fála ku na papia na metadi di ki dus kirubin ku staba na kau di miserikordia riba di arka di kontratu. Asin ke ta kombersaba.


pa i pudi sedu suma ku anunsiadur fala: “N na yabri boka pa komparason; N na konta kusas sukundidu disna di tempu ku mundu kumpudu.”


Dipus i fala disipulus: “Kin ku sukuta bos, i ami ki sukuta; kin ku nega bos, i ami ki nega. Kin ku negan, i nega kil ku mandan.”


Te aos ningin ka oja Deus; si Fiju un son ku sta juntu ku si Pape i pui pa no kunsil.


N ka na coma bos mas di servus, pabia servu ka ta sibi ke ku si Siñor ta fasi; ma N na coma bos amigus, pabia N konta bos tudu ku N obi di ña Pape.


Si N ka fasiba e kusas na se metadi ku nunka ningin ka fasi, e ta tenba diskulpa na se pekadu, ma gosi e oja kil ku N fasi, e nfastian, ami ku ña Pape.


Kil ku no na oja gosi, i suma bo na oja fusku na spiju, ma na tempu ku na bin bin, no na oja kara ku kara. Kil ku N sibi gosi, i son un kusa lebi, ma na ki tempu N na kunsi kusa klaru, suma ku Deus kunsin.


Anos tudu ku rostu diskubertu, suma un spiju, no ta mostra gloria di Siñor. Asin Siñor, ku sedu Spiritu, i ta transformanu di un gloria pa utru mas garandi, tok no ta tene si parsensa.


SIÑOR bu Deus na lantandau un anunsiadur suma mi na metadi di bu ermons; el ku bu na obi.


Nunka mas anunsiadur ka lanta na Israel suma Moisés, ku SIÑOR kunsi uju ku uju,


Na ki dia ku SIÑOR bo Deus papia ku bos na metadi di fugu la na Oreb, bo ka oja nin un forma di algin. Asin, bo toma sintidu, bo guarda bo vida diritu,


“Ka bu labra imaẑen pa bo, ku tene forma di kusa ku sta la riba na seu, nin li na tera, nin na yagu bas di con.


Kristu i parsensa di ki Deus ku ka ta ojadu; i purmeru Fiju ku sta riba di tudu kriason.


Asin, kil ku nega es, i ka palabra di omi ki nega, ma i Deus ki nega, ku ta da bos si Spiritu Santu.


El son ku ka ta muri, i mora na lus ku ningin ka pudi ciga nel. Ningin ka ojal, nin i ka pudi ojadu, kil ku ten ku dadu onra ku puder pa sempri. Amen.


Na tempu ku pasa, Deus papia manga di bias, na manga di manera, ku no papes di antigu pa boka di anunsiaduris. Ne dias di kabantada i papia ku nos suma ki mandanu si Fiju,


I el ku sedu briliu di gloria di Deus, ku si parsensa sertu; el ku nguenta tudu kusa ku puder di si palabra. Dipus di da si vida pa yangasa limpesa di no pekadu, i sinta na mon direita di garandi Rei na seu.


Riba di tudu, i na kastiga kilis ku na yanda na susidadi di vontadi di se kurpu, e na njuti otridadi, e sedu kunfiadu, e ta yalsa ombra, e ka medi fala mal di kriaturas ku sta na seu.


Na mesmu manera tambi, e jinti e ta tene suñu ku ta leba elis pa e dana se kurpu ku pekadu; e ta nega fika bas di otridadi; e ta koba anjus di seu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ