Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numerus 11:8 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

8-9 Ora ku serenu kai di noti na kampamentu, maná ta kai juntu ku el. Jinti ta sai pa kujil, e ta ralal, o e pilal; e ta kusñal na panela, e ta fasi bulus. Si gustu ta parsi kusa ku kusñadu ku azeiti di olivera fresku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numerus 11:8
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Un dia Jakó kusña un gisadu. Esaú bin di matu kansadu,


Moisés fala elis: “Es i ordi ku SIÑOR da: Amaña i dia di diskansu, sagradu pa SIÑOR. Kil ku bo misti kusña na furnu, bo kusñal. Kil ku bo misti firbinti na yagu, bo firbintil. Kil ku sobra, bo rakadal pa bos pa amaña.”


Pobu di Israel coma ki kumida maná; i seduba suma simentera pikininu, branku. Si gustu i suma bulus di mel.


Maná i suma garan di fundu ma di kor kremi.


Ka bo tarbaja pa kumida ku ta dana, ma bo tarbaja pa kumida ku ka ta dana, ku ta fika pa vida ku ka ta kaba, ku Fiju di omi na bin da bos, pabia Deus si Pape pui si karimbu riba del.”


No papes di antigu kume maná na lala, suma ki sta skritu na libru di Deus kuma, i da elis pon ku bin di seu pa e kume.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ