Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numerus 11:17 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

17 Ami N na ria, N na fala ku bo; N na rapati Spiritu ku sta na bo, N pui nelis. E na judau leba kargu de pobu, pa bu ka lebal abo son.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numerus 11:17
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SIÑOR disi pa jubi prasa ku kasa kumpridu ku omis na kumpuba.


Oca ki kaba papia ku Abraon, Deus bai i disal.


Oca ku SIÑOR kaba papia ku Abraon, i bai. Abraon riba pa si kau.


Ki grupu di anunsiaduris di Jerikó oja ki kusa, e fala: “Spiritu di Elias sta riba di Eliseu.” E bai dal kontrada, e mpina na con si dianti,


Oca ke kamba, Elias fala Eliseu: “Kontan ke ku bu misti pa N fasiu antis di N tomadu di bo.” Eliseu falal: “N pidiu pa N pudi yarda dobru di bu puder.”


Bu da bu bon spiritu pa nsina elis; bu ka para da elis maná pa e kume; bu da elis yagu pa mata sedi.


Abo, bu forsa na kaba, ku forsa di tudu e jinti ku sta ku bo, pabia e tarbaju i kansadu dimas pa bo; abo son bu ka pudi fasil.


Elis e na ba ta julga e pobu sempri. Tudu purblema ki kansadu, e ta tisil pa bo, ma tudu purblema pikininu, elis e pudi julgal. Asin abo propi bu ta lebia de kargu, pabia elis e na judau lebal.


e pruntia pa ermon di amaña, pabia na ki dia SIÑOR na ria riba di monti Sinai dianti di uju di tudu pobu.


Oca ku SIÑOR disi na kabesa di monti Sinai, i coma Moisés pa i subi la; Moisés subi.


SIÑOR ria na nuven, i firma la lungu del, i anunsia si nomi, ku sedu SIÑOR.


pabia N na darma yagu na con ku tene sedi, ku rius na tera seku. N na darma ña Spiritu riba di bu fijus, N na darma ña benson riba di bu jorson.


Pobu bin lembra di tempu antigu, di Moisés ku si pobu, e punta nos nunde kil ku pui elis kamba mar ku se ŝefis ku na gia elis suma bakiadur ku si koral. E punta tambi pa kil ku pui si Spiritu Santu na se metadi.


“Mas tardi, N na darma ña Spiritu riba di tudu jinti. Bo fijus macu ku femia e na anunsia rekadu di Deus; bo omis beju e na ba ta suña; bo jovens na oja visons.


SIÑOR disi na un nuven, i papia ku Moisés. I rapati Spiritu ku staba nel, i pul na ki setenta omi garandi. Oca ku Spiritu disi nelis, e papia bas di puder di Deus, ma dipus e ka torna fasil.


SIÑOR disi na kuluna di nuven, i firma na entrada di tenda, i coma Aron ku Mirian. Elis dus e ciga mas dianti.


N ta papia ku el boka ku boka, uju ku uju; N ka ta papia na ditus. I ta oja parsensa di SIÑOR. Kuma ku bo ka medi papia kontra ña servu Moisés?”


SIÑOR fala Moisés: “Toma Josué, fiju di Nun, un omi ku tene spiritu, bu pui mon riba del,


Kualker ora ku Moisés yentraba na tenda di juntamentu pa papia ku Deus, i ta obiba un fála ku na papia na metadi di ki dus kirubin ku staba na kau di miserikordia riba di arka di kontratu. Asin ke ta kombersaba.


Ningin ka subi na seu si i ka kil ku ria di seu, ku sedu Fiju di omi.


Jesus na falaba aserka di Spiritu Santu ku tudu jinti ku setal na risibi; pabia Spiritu ka dadu inda, suma ku Jesus ka glorifikaduba inda.


Abos, bo ka na yanda ja na vontadi di bo kurpu, ma na vontadi di Spiritu, si na bardadi Spiritu di Deus sta na bos. Kin ku ka tene Spiritu di Kristu, si dunu i ka del.


Anos no ka risibi spiritu di mundu, ma no risibi Spiritu ku bin di Deus, pa no pudi ntindi kusas ku Deus danu di grasa.


Asin, kil ku nega es, i ka palabra di omi ki nega, ma i Deus ki nega, ku ta da bos si Spiritu Santu.


Suma ku bo obdisi bardadi, bo limpa bo alma tok bo sinti amor di bardadi pa bo ermons, bo ten ku ama ŋutru ku tudu bo korson.


I esis ku ta tisi rapatimentu na metadi di jinti. E ta sigi son vontadi di se kabesa; e ka tene Spiritu di Deus.


Spiritu di SIÑOR na toma konta di bo; bu na papia juntu ku elis, bu na mudadu pa bu sedu nobu omi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ