Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neemias 9:9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

9 “Bu oja sufrimentu di no papes na Ejitu, bu obi elis oca ke comau lungu di Mar Burmeju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neemias 9:9
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Israel oja garandi puder ku SIÑOR mostra kontra ejipsius; e sinti garandi rispitu pa SIÑOR, e fia nel, e fia tambi na Moisés, si servu.


I jubi pa fijus di Israel, i kumsa na pui sintidu nelis.


Bai bu junta garandis di Israel, bu fala elis: ‘SIÑOR, Deus di bo papes, Deus di Abraon, Isak ku Jakó, i bin pa mi, i falan: “N bin pa bos. N oja ke ku bo fasidu na Ejitu.


Na ki dia N yalsa mon pa elis, N jurmenta kuma N na tira elis na tera di Ejitu, N na leba elis pa un tera ku N ranjaba pa elis, tera riku ku ta pruduzi ciu, mas bonitu di ki tudu teras.


Na bardadi N oja kansera di ña pobu na Ejitu; N obi kuma ke na jimi, N ria pa libra elis. Agora bin pa N mandau na Ejitu.’


ma N na julga pobu ku pui elis na katiberasku. Dipus e na sai la, e na adoran ne lugar.’ Asin ku Deus fala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ