Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neemias 9:4 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

4 Jesua, Bani, Kadmiel, Sebanias, Buni, Serebias, Bani ku Kenani e fika di pe riba di palku kumpudu pa levitas, e coma SIÑOR se Deus ku vos altu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neemias 9:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Levitas di familias di koatitas ku koraitas e lanta, e yalsa fála pa ngaba SIÑOR Deus di Israel.


Levitas seduba Jesua, Binui, Kadmiel, Serebias, Judá ku Matanias ku ta diriẑiba lovoris, juntu ku si ermons.


Lungu del levitas kumpu, bas di Reun, fiju di Bani. Asabias, ŝef di metadi di Keila, i kumpu si parti na si bairu.


Ki pursor di lei, Esdras, sikiduba riba di pulpitu di madera ku kumpuduba son pa ki tarbaju. Na si mon direita i staba Matitias, Sema, Anaias, Urias, Ilkias ku Maaseias; na si mon skerda i staba Pedaias, Misael, Malkias, Asun, Asbadana, Zakarias ku Mesulan.


Dipus de lanta e firma na se lugar, utru levitas e na splikaba elis lei, ku sedu: Jesua, Bani, Serebias, Jamin, Akub, Sabetai, Odias, Maaseias, Kelita, Azarias, Jozabad, Anan ku Pelaias.


Levitas Jesua, Kadmiel, Bani, Asabneias, Serebias, Odias, Sebanias ku Petaias e fala: “Bo lanta, bo fala ben di SIÑOR bo Deus ku ka ten kumsada, i ka ten kabantada.” “No misti pa jinti ngaba bu nomi gloriosu, ku sta riba di tudu benson ku lovor.


Ku vos altu N ta coma SIÑOR; el, na si monti sagradu, i ta kudin. Sela


N yalsa fála, N coma Deus pa i judan; i mpina oreja pa obin.


Nin si N yalsa fála, N comal, i ka ta obi ña orason.


Oca i kaba papia, i yalsa vos i fala: “Lazaru, sai pa fora!”


Dipus i kai ku juju, i grita ku vos forti: “Siñor, ka bu guarda e pekadu kontra elis.” Oca ki fala asin, i diskansa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ