Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neemias 9:17 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

17 E nega sukutau, e ka lembra di garandi milagris ku bu fasi pa elis. E ntema, e rebela, e kuji un ŝef pa e pudi riba pa se katiberasku, ma abo i un Deus ku ta purda, ku ta sinti pena, ku ta mostra bondadi, ku ta tarda pa paña raiba, ku ten garandi amor. Asin bu ka bandona elis,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neemias 9:17
43 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N ta mora na metadi di fijus di Israel ne kasa ku bu na kumpu. N ka na bandona ña pobu Israel.”


SIÑOR no Deus pa i sta ku nos, suma ki staba ku no papes; pa ka i bandonanu, nin pa ka disanu.


Fora di kila, i lanta kontra rei Nabukodonosor ku pulba pa i jurmenta na nomi di Deus. I risu ba kabesa, i ntemus na si korson, i nega konverti pa SIÑOR, Deus di Israel.


Na bardadi no sedu inda katibus, ma no Deus ka bandonanu na no katiberasku; i pui reis di Persia mostra fabur pa nos, pa no pudi tene vida nobu, no lantanda kasa di no Deus ku staba tudu danadu, pa no tene paredi pa fika suguru na Judá ku Jerusalen.


ma na bu garandi miserikordia bu ka kaba ku elis, nin bu ka bandona elis, pabia abo i Deus di bondadi ku miserikordia.


I ka tarda, e diskisi ke ki fasi, e ka pera pa si konsiju.


No papes ka pui sintidu na ki milagris ku bu fasi na Ejitu, nin e ka lembra di ki manga di bias ku bu mostra elis amor. E bin sedu disobdienti lungu di Mar Burmeju,


Ma purdon sta na bo, pa bu pudi rispitadu.


E ka guardaba kontratu di Deus; e nega obdisi si lei.


E diskisi ke ki fasi, ku ki milagris ki mostra elis.


Deus, ku ta ten pena, i purda se pekadu, i ka kaba ku elis. Manga di bias i domina si raiba, i ka disal pa i yardi,


Ma abo, SIÑOR, i Deus ku ta sinti pena, ku ta mostra fabur ku pasensa, ku ten garandi bondadi ku bardadi.


SIÑOR, abo i bon, bu sta pruntu pa purda. Bu riku na bondadi pa tudu kilis ku comau.


SIÑOR papia mas ku Moisés i falal: “N jubi e pobu, N oja kuma e risu kabesa.


N coma, ma bo nega kudi; N distindi mon, ma i ka ten kin ku para sintidu.


Ma ña pobu diskisi di mi, e kema nsensu na idulus ku pui elis kai na se kamiñus; e pirdi ki kamiñus antigu, e yanda na kamiñus ku ka kumpudu.


“Asin ku SIÑOR ku ten tudu puder, Deus di Israel, fala: ‘N na tisi riba de prasa, ku tabankas na si roda, tudu mal ku N anunsia kontra el, pabia e ndurusi se korson, e nega obi ña palabras.’ ”


ma bo ka obi ña palabra, nin bo ka para sintidu. Bo ndurusi bo korson, bo fasi pior di ki bo papes.


Jinti di Jerusalen ka obdisi ña leis ku ordis, ma e fasi pior di ki utru nasons, mas di ki teras na se roda, pabia e nega ña leis, e ka yanda konformi ña mandamentus.


SIÑOR no Deus ta mostra miserikordia, i ta purda, mesmu ku no peka kontra el.


Te pa bo rumpi bo ropa, minjor bo rumpi bo korson.” Bo riba pa SIÑOR bo Deus, pabia el i ta sinti pena, i ta mostra amor; i ta tarda pa paña raiba, i ten garandi bondadi; i ta muda di mal ki pensa fasi.


Kontudu, ora ke sta na tera di se inimigus, N ka na nega elis, nin N ka na nfastia elis, pa kaba ku elis, pa kebra ña kontratu ku elis, pabia ami i SIÑOR se Deus.


SIÑOR ta tarda pa paña raiba, ma i ten garandi forsa; nunka i ka ta disa kulpadu sin kastigu. SIÑOR tene si kamiñu na urdumuñu ku turbada. Nuvens i puera di si pe.


SIÑOR punta Moisés: “Te kal tempu ku e jinti na njutin? Te kal tempu ke na nega fia na mi, ku tudu milagris ku N fasi na se metadi?


Moisés punta elis: “Pa ke ku bo na disobdisi ordi di SIÑOR? Asin bo ka na oja bon rusultadu.


Fora di kila, bu ka lebanu pa un tera riku ku ta pruduzi ciu, nin bu ka danu lugaris nin ortas di uva pa no yarda. Nta bu misti ngana omis suma nos? No ka na bai!”


“Ma no papes ka mistiba obdisil, e negal; na se korson e riba pa Ejitu.


I fala Moisés: “N ta ten miserikordia di kil ku N misti ten; N ta ten pena di kil ku N misti ten.”


Bo toma sintidu pa ka bo nega obi kil ku na papia. Kilis ku nega obi vos ku na papia ku elis na tera e ka kapli kastigu; ku fadi anos, si no da kosta pa kil ku na papia ku nos la na seu.


Pabia di si garandi nomi SIÑOR ka na nega si pobu, pabia i seduba si vontadi propi pa fasi bos si pobu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ