Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neemias 8:7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

7 Dipus de lanta e firma na se lugar, utru levitas e na splikaba elis lei, ku sedu: Jesua, Bani, Serebias, Jamin, Akub, Sabetai, Odias, Maaseias, Kelita, Azarias, Jozabad, Anan ku Pelaias.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neemias 8:7
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rei rabida pa tudu pobu di Israel ku staba la sikidu, i bensua elis,


Ezekias papia palabras di animu pa tudu levitas ku tenba bon ntindimentu na sirvis di SIÑOR. E kume ofertas di festival pa seti dia, e fika e na da ofertas di pas, e na ngaba SIÑOR, Deus di se papes.


Levitas ta nsinaba tudu pobu di Israel, e staba dedikadu pa SIÑOR. Josias fala elis: “Bo pui arka sagradu na kasa ku Salomon, fiju di Davi, rei di Israel, kumpu. Bo ka na kargal mas na bo ombras; bo sirbi SIÑOR bo Deus ku si pobu Israel.


Suma ku bondadi ku puder di Deus staba riba di nos, e mandanu Serebias, un omi ntindidu, di familia di Mali, fiju di Levi, fiju di Israel, tudu ku si fijus ku si ermons, ku seduba 18 omi.


Sabetai ku Jozabad, dus ŝef di levitas, e staba riba di tarbaju di fora di kasa di Deus.


Porterus: Akub, Talmon ku se ermons ku ta guardaba portons — 172.


Lungu del levitas kumpu, bas di Reun, fiju di Bani. Asabias, ŝef di metadi di Keila, i kumpu si parti na si bairu.


Lungu del Ezer, fiju di Jesua, ŝef di Mizpá, kumpu utru parti dianti di subida pa kasa di feramentus di gera, te na skina.


Benjamin ku Asub kumpu dianti di se kasa; dipus Azarias, fiju di Maaseias, fiju di Ananias, kumpu pertu di si kasa.


Asin tudu jinti bai kume, e bibi, e manda kiñons, e fasi festa ku garandi kontentamentu, pabia e ntindi ki palabras ke kontadu.


Ki pursor di lei, Esdras, sikiduba riba di pulpitu di madera ku kumpuduba son pa ki tarbaju. Na si mon direita i staba Matitias, Sema, Anaias, Urias, Ilkias ku Maaseias; na si mon skerda i staba Pedaias, Misael, Malkias, Asun, Asbadana, Zakarias ku Mesulan.


Esdras ngaba SIÑOR, ki garandi Deus. Tudu jinti yalsa mon, e ruspundi: “Amen! Amen!” E mpina ku rostu na con, e adora SIÑOR.


E na lei na libru di lei di Deus, e na colona, e na splika sintidu, pa jinti pudi ntindi ke ku na leidu.


E fika sikidu na se lugar; jinti lei na libru di lei di SIÑOR se Deus pa tris ora. Pa mas tris ora e konfesa se pekadus, e adora SIÑOR se Deus.


Jesua, Bani, Kadmiel, Sebanias, Buni, Serebias, Bani ku Kenani e fika di pe riba di palku kumpudu pa levitas, e coma SIÑOR se Deus ku vos altu.


Bo ten ku nsina fijus di Israel tudu leis ku SIÑOR da Moisés pa i konta bos.”


Saserdoti dibi di guarda kuñisimentu; omis dibi di buska nsinamentu di si boka, pabia i el ku ta konta rekadu di SIÑOR ku ten tudu puder.


E nsina bu regras ku bu leis pa Jakó, ku sedu Israel; e kema nsensu bu dianti, e kema oferta riba di bu altar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ