Neemias 8:16 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo
16 Jinti sai, e tisi ramus, e kumpu barakas, kada kin riba di si kasa, o na si kintal, o kintal di kasa di Deus, o na prasa lungu di porton di yagu, o lungu di porton di Efrain.
Jeoás, rei di Israel, toma Amazias prezu na Bet-Semes, i bai pa Jerusalen, i durba mura di prasa desdi porton di Efrain te na porton di Skina, un distansia di sentu i oitenta metru.
Oca ke ciga na porton di fonti, e bai dianti, e subi skada di prasa di Davi na subida di mura, e pasa riba di kasa di Davi te na porton di yagu, na ladu di saida di sol.
Oca ku setimu mis ciga, fijus di Israel moraba ja na se prasas; tudu jinti junta, suma un algin son, na prasa, dianti di porton di yagu. E fala Esdras, pursor di lei, pa i tisi libru di lei di Moisés, ki lei ku SIÑOR daba Israel.
I lei na ki libru na prasa, dianti di porton di yagu, disna di mandrugada te me-dia, dianti di omis ku minjeris ku kilis ku pudi ntindi. Tudu jinti na sukutaba ku atenson leitura di libru di lei.
Kasas di Jerusalen ku kasas di reis di Judá e na sedu impuru suma Tofet, suma tambi tudu kasas nunde ke kema se nsensu riba di kasa pa sol ku lua ku strelas, e pursenta ofertas di bibida pa utru deusis.’ ”
Jinti di Babilonia ku na geria kontra prasa e na yentra, e na pui fugu; e na kema ki kasas nunde ke ta kema nsensu pa Baal riba delis, e darma ofertas di bibida pa utru deusis, pa lantanda ña raiba.