Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neemias 7:2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

2 N pui dus omi riba di Jerusalen, ku sedu Anani, ña ermon, ku Ananias, ŝef di lugar forti, pabia i seduba fiel, tambi i ta rispitaba Deus mas di ki manga di jinti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neemias 7:2
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na terseru dia José fala elis: “Si bo fasi es, bo na tene vida, pabia ami N rispita Deus.


Deus di Israel papia; Roca di Israel falan: ‘Si i ten un algin justu ku na rena riba di omis, ku na rena ku rispitu pa Deus,


Si N fikau, i pudi sedu ku Spiritu di SIÑOR na lebau pa N ka sibi nunde. Si N bai konta Akab, ma el gora i ka bin ojau, i na matan, ma ami, bu servu, N rispita SIÑOR desdi ku N sedu rapas.


Akab coma Obadias, nkargadu di si kasa, omi ku rispitaba SIÑOR ciu.


Anani, un di ña ermons, i bin di Judá ku utru omis. N punta elis aserka di Jerusalen, tambi di judeus ku kapli e riba di katiberasku.


N pui nkargadus riba di armazens, ku sedu saserdoti Selemias, ku sekretariu Zadok, ku un levita comadu Pedaias; tambi N buri elis Anan, fiju di Zakur, fiju di Matanias. E seduba omis di fiansa ku pudi toma konta di rapati ofertas pa se kolegas.


N pidi tambi karta pa Asaf, guarda di floresta di rei, pa i pudi dan madera pa vigas di portas di fortalesa di templu, tambi pa mura di prasa, ku kasa nunde ku N na bin bai sta nel.” Rei dan ki kartas, pabia bon mon di Deus staba riba di mi.


ma ki purmeru gubernaduris ku staba antis di mi e seduba pisadu pa pobu, pabia e ta toma na se mon kumida ku biñu, suma tambi korenta mueda di prata. Fora di kila, se ajudantis ta dominaba riba di pobu. Ami N ka fasi asin, pabia N rispita Deus.


N fala elis: “Portas di Jerusalen na ba ta yabridu son ora ku sol kinti; di tardi e na ficadu e ntrankadu antis di guardas sai di sirvis. Utru moraduris di Jerusalen pudi kujidu suma guardas na pustus di sintinela, utrus dianti di se kasas.”


Na tera di Uz i tenba un omi comadu Jo, un omi di bardadi ku rispita Deus, i yanda diritu, i libra di fasi mal.


Ña uju na yabridu pa jubi kin ki fiel na tera, pa e pudi mora ku mi. Kil ku ta yanda diritu i na sedu ña ministru.


Bu ta buska omis jiru na metadi di pobu, ku ta rispita Deus, omis di fiansa, ku ka ta buska rikesa na un manera mau, bu pui elis suma juis riba di grupus di mil, grupus di sen, di sinkuenta ku di des.


Ki ministrus ku presidentis fika e na buska roson pa pudi keŝa di Daniel na parti di si tarbaju na renu, ma e ka oja kulpa nel, pabia Daniel seduba di fiansa. E ka oja nin kurupson nin falia nel.


Ma i ka asin ku N ta fasi ku ña servu Moisés, ku sedu fiel na si tarbaju pa tudu ña pobu.


“I tenba un servu jiru, di fiansa, ku si patron pui riba di utru servus di kasa, pa i pudi da elis se kumida na ora sertu.


Si patron falal: ‘Abo i bon tarbajadur fiel, bu fasi diritu. Bu sedu fiel na puku; N na pou nkargadu di tarbaju mas importanti. Bin toma parti na kontentamentu di bu patron.’


Agora no na pera kuma un nkargadu dibi di ojadu fiel.


Bu obi ña nsinamentu dianti di manga di tustumuña. Da ki nsinamentu pa omis fiel, ku sedu kapas tambi di nsina utrus.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ